These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation!
In Brividi, Mahmood explores the difficulty of expressing love and the fear of being vulnerable. He sings of dreaming of flying with someone on a bike of diamonds, and of wanting to love them but always making mistakes. He also speaks of the pain of living in a prison of his own making, and of the poison of the words they exchange every day. Ultimately, he is left feeling exposed and vulnerable, with only his shivers to keep him company.
Ho sognato di volare con te
I've dreamed of flying with you
Su una bici di diamanti
On a diamond bike
Or: On a bike made of diamonds
Mi hai detto sei cambiato non vedo
You've told me you changed I don't see
Più la luce nei tuoi occhi
Anymore the light in your eyes
La tua paura cos'è?
What's your fear?
Un mare dove non tocchi mai
A sea where you never touch
Or: A sea you can never touch the ground of
Anche se il sesso non è
Even if sex isn't
La via di fuga dal fondo
The escape route from the bottom
Non scappare da qui
Don't run away from here
Non lasciarmi così
Don't leave me like this
Nudo con i brividi
Naked with shivers
Or: Shivering naked
A volte non so esprimermi
Sometimes I don't know how to express myself
E ti vorrei amare, ma sbaglio sempre
And I'd like to love you, but I mess up always
Or: And I would like to love you, but I'm always wrong