Below, I translated the lyrics of the song Il Nilo Nel Naviglio by Mahmood from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Sento l'alba che mi sfiora dietro il collo sulla testa
I feel the sunrise grazing behind my neck on my head
Dentro questa maglia rosa non so darmi una risposta
Inside this pink jersey I can't give me an answer
Tu dici che è meglio se cambio maglia e carattere
You say it's better if I change my shirt and character
Ma il tuo sorriso è la sola cosa che mi può fottere
But your smile is the only thing that can fuck me
Lascia stare, per ora non richiamare
Leave it alone, for now don't call back
Richiamare, richiamare, richiamare più
Call back, call back, call back
Tanto non fa male, fa male, fa male, fa male più
It doesn't hurt, it hurts, it hurts, it hurts anymore
Resto qui e butto un'altra notte, cerco il nilo nel naviglio
I stay here and throw another night, I look for the nile in the ship
Qua sono le sette, chiami in after, non rispondo
Here's seven o'clock, call in after, I don't answer
Fumando a bordo piscina
Smoking by the pool
Dicevi: 'scappiamo in cina', ma
You said, 'let's run away to China', but
Dove vado se non ci sei tu più qui vicino
Where I go if you're not here anymore
Se non c'è più il nilo
If there is no longer a nile
Dormo in macchina per cancellare l'alcol dalla testa
I sleep in the car to wipe alcohol out of my head
La maglia lacoste è l'unica cosa che di te mi resta
The lacoste shirt is the only thing I have left of you
Ma ora dimentichi i miei modi di fare da bambino
But now forget my ways of doing it as a child
Quando la notte confondevamo sempre il naviglio con il nilo
When at night we always confused the ship with the nile
Sono, ma non mi sento grande
I am, but I don't feel great
Ti ricordi che sono di settembre, ma
You remember I'm from September, but
Resto qui e butto un'altra notte, cerco il nilo nel naviglio
I stay here and throw another night, I look for the nile in the ship
Qua sono le sette, chiami in after, non rispondo
Here's seven o'clock, call in after, I don't answer
Fumando a bordo piscina
Smoking by the pool
Dicevi: 'scappiamo in cina', ma
You said, 'let's run away to China', but
Dove vado se non ci sei tu più qui vicino
Where I go if you're not here anymore
Se non c'è più il nilo
If there is no longer a nile
Bridge
Non chiamare, richiamare, richiamare, richiamare più
Do not call, call, call back, call back
Tanto non fa male, fa male, fa male, fa male più
It doesn't hurt, it hurts, it hurts, it hurts anymore
Sembra di affogare, affondare, affondare, andare giù
It seems to drown, sink, sink, go down
Qui dentro al fiume non voglio nuotare, nuotare più
In here in the river I don't want to swim, swim anymore
Resto qui e butto un'altra notte, cerco il nilo nel naviglio
I stay here and throw another night, I look for the nile in the ship
Qua sono le sette, chiami in after, non rispondo
Here's seven o'clock, call in after, I don't answer
Fumando a bordo piscina
Smoking by the pool
Dicevi: 'scappiamo in cina', ma
You said, 'let's run away to China', but
Dove vado se non ci sei tu più qui vicino
Where I go if you're not here anymore
Se non c'è più il nilo
If there is no longer a nile
Se non c'è più il nilo
If there is no longer a nile
Outro
Non chiamare, richiamare, richiamare, richiamare più
Do not call, call, call back, call back
Tanto non fa male, fa male, fa male, fa male più
It doesn't hurt, it hurts, it hurts, it hurts anymore
Sembra di affogare, affondare, affondare, andare giù
It seems to drown, sink, sink, go down
Qui dentro al fiume non voglio nuotare, nuotare più
In here in the river I don't want to swim, swim anymore
Se non c'è più il nilo
If there is no longer a nile
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group
Alessandro Mahmoud, Francesco Catitti