Below, I translated the lyrics of the song Inuyasha by Mahmood from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Quando mi dici addio tu mi spezzi il cuore
When you say goodbye, you break my heart
Arrivare ad alzare le mani non mi piace più
I don't like getting to raise my hands anymore
Se litighiamo in mezzo ad altre persone
If we fight in the midst of other people
Non ha senso chiedere agli amici chi ha la ragione
There's no point asking friends who's right
Se per te non vale un cazzo chi siamo
If it's not worth a dick to you who we are
Oggi per me noi valiamo più di un ocean drive
Today for me we are worth more than an ocean drive
Se ti chiedo come stai
If I ask you how you are
La verità brucia in faccia come la cicatrice di inuyasha
Truth burns in the face like inuyasha's scar
Non so più come stiamo ancora in piedi
I don't know how we're still standing anymore
Non sarò mai uno di quei rich kid
I'll never be one of those rich kids
Mi vedi e lo capisci
You see me and you understand it
Stare con me ti sembrerà
Being with me will seem to you
Come planare sui go-kart
How to glide on go-karts
Lo ammetto chе non ho fatto di tutto
I admit I didn't do everything
Per dirti in faccia che oramai
To tell you in your face that by now
Dire addio non vuol dirе che è la fine
Saying goodbye doesn't mean it's the end
Metterò il peggio di me
I'm going to put the worst of me
Dentro a una crisalide
Inside a chrysalis
Per non farti più male
So you don't get hurt anymore
Se lo farai anche te
If you do too
Passare tutti i giorni insieme fa paura
Spending every day together is scary
Dirti che voglio stare solo è difficile
To tell you I want to be alone is hard
La gente ti parla, poi ti ama, vuole tutto, poi ti spara
People talk to you, then they love you, they want everything, then they shoot you
Preferisco te a chi mi mente
I prefer you to those who lie to me
Scopare in giro non mi lascia niente
Fucking around leaves me nothing
Non sarò mai uno di quei rich kid
I'll never be one of those rich kids
Mi vedi e lo capisci
You see me and you understand it
Stare con me ti sembrerà
Being with me will seem to you
Come planare sui go-kart
How to glide on go-karts
Lo ammetto che non ho fatto di tutto
I admit I didn't do everything
Per dirti in faccia che oramai
To tell you in your face that by now
Dire addio non vuol dire che è la fine
Saying goodbye doesn't mean it's the end
Metterò il peggio di me
I'm going to put the worst of me
Dentro a una crisalide
Inside a chrysalis
Per non farti più male
So you don't get hurt anymore
Se lo farai anche te
If you do too
Bridge
Penso qua sopra il muretto di casa
I think above the wall of the house
Come ho fatto a credere che alla mia età
How did I believe that at my age
Si possa andare avanti senza perdono?
Can we go on without forgiveness?
Perché di sputarsi in faccia in piazza duomo non mi va
Because I don't want to spit in my face in piazza duomo
Dammi, dammi, dammi un
Give me, give me, give me a
Motivo per non fare danni, danni, danni
Reason not to do damage, damage, damage
Queste più che parole son drammi, drammi, drammi, drammi
These more than words are dramas, dramas, dramas, dramas
Fanculo se spari me
Fuck it if you shoot me
Non sarò mai uno di quei rich kid
I'll never be one of those rich kids
Mi vedi e lo capisci
You see me and you understand it
Stare con me ti sembrerà
Being with me will seem to you
Come planare sui go-kart
How to glide on go-karts
Outro
Metterò il peggio di me
I'm going to put the worst of me
Dentro a una crisalide
Inside a chrysalis
Per non farti più male
So you don't get hurt anymore
Se lo farai anche te
If you do too
Se lo farai anche te
If you do too
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Alessandro Mahmoud, Dario Faini