Below, I translated the lyrics of the song B Ok by Wiz Khalifa from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
My bad, I came in and fell straight asleep
Lo malo es que entré y me quedé dormido.
I'm tired as a mo' fucker
Estoy cansado como un hijo de puta
And I was just gettin' home off tour
Y yo estaba llegando a casa después de la gira
Doin' hella shows for my fans
Haciendo grandes shows para mis fans
And I could tell that everybody want more
Y podría decir que todos quieren más
Ain't ever wait for nobody
Nunca esperaré a nadie
We kicked through that front door
Atravesamos esa puerta de entrada
And always did our own thing
Y siempre hicimos lo nuestro
Can't tell you what niggas wanna front for
No puedo decirte qué quieren hacer los negros
We bought cones and stuffed more
Compramos conos y rellenamos más.
Passed girls, you cuffed yours
Chicas pasadas, esposaste a las tuyas.
Spent nights on the airplane going too hard, like what for?
Pasé noches en el avión haciendo demasiado esfuerzo, como ¿para qué?
And all I did was make time
Y todo lo que hice fue ganar tiempo
But I ain't take enough for myself
Pero no tomo lo suficiente para mí
Just doin' shit for everybody else
Simplemente haciendo cosas por todos los demás
I ain't hardly even by myself
Ni siquiera estoy solo
Family time is slowed down
El tiempo en familia se ralentiza
'Cause they want me to burn out
Porque quieren que me queme
Seen the end of this movie
Visto el final de esta película.
They all know how it turns out
Todos saben cómo resulta
Say they all gonna still love me if I don't make another hit song
Digan que todavía me amarán si no hago otra canción exitosa
If I don't take time to embrace it, what's the point of doin' this for?
Si no me tomo el tiempo para aceptarlo, ¿para qué sirve hacer esto?
I'm packin' up my bags
Estoy haciendo las maletas
Book a night, another hotel
Reserva una noche, otro hotel
It's a lot that could go down
Es mucho lo que podría bajar
So I'm hopin' everything goes well
Así que espero que todo vaya bien
Came in to this game
Entré a este juego
Givin' rules to you lames
Dándote reglas, tontos
Be the one that's holding you down
Sé el que te retiene
Tryna count you out, it's a shame
Intento descartarte, es una pena.
And that's fucked up
Y eso está jodido
But as long as I got my family and my niggas everything'll be okay
Pero mientras tenga a mi familia y a mis negros, todo estará bien.
And that's fucked up
Y eso está jodido
But as long as I got my family and my niggas everything'll be okay
Pero mientras tenga a mi familia y a mis negros, todo estará bien.
And I was 'bout to go world tourin'
Y estaba a punto de ir de gira mundial
You was all up in my face
Estabas todo en mi cara
Saying that you want more
diciendo que quieres mas
And I was gettin' tired
Y me estaba cansando
Of frontin' for the public
De frente al público
Saying I could do without it
Diciendo que podría prescindir de él
But you seem like you love it
Pero parece que te encanta
I remember all of the subjects
Recuerdo todos los temas.
That we would argue 'bout day and night
Que discutiríamos sobre día y noche
Do the best that I can
hacer lo mejor que puedo
No matter what, I can make it right
Pase lo que pase, puedo hacerlo bien
When you said you felt single
Cuando dijiste que te sentías soltera
I remember it like it was yesterday
Lo recuerdo como si fuera ayer
Had to fuck you hold me down
Tuve que follarte, sujetarme
When you ain't take my last name
Cuando no tomas mi apellido
I tried hard to move past things
Intenté con todas mis fuerzas superar las cosas
Came home, made shit change
Llegué a casa, hice un cambio de mierda
Had to make a hard decision, let you go, it's time to do what's best for me
Tuve que tomar una decisión difícil, dejarte ir, es hora de hacer lo mejor para mí.
We went to Colorado, we was there for your friends' wedding
Fuimos a Colorado, estuvimos allí para la boda de tus amigos.
I was tryin' to hold it together
Estaba tratando de mantenerlo unido
But I felt like we were ending
Pero sentí que estábamos terminando
I remember the beginning
Recuerdo el comienzo
But this ain't nowhere close to that
Pero esto no está ni cerca de eso
Seen some shit you didn't like
Viste algo que no te gustó.
Said some shit that wasn't facts
Dijo algo de mierda que no eran hechos.
Never thought 'bout gettin' back
Nunca pensé en volver
By puttin' your business out
Al sacar tu negocio
But in the end you made it seem like I ain't the one who held you down
Pero al final hiciste que pareciera que no fui yo quien te retuvo
And that's fucked up
Y eso está jodido
But as long as I got my family and my niggas everything'll be okay
Pero mientras tenga a mi familia y a mis negros, todo estará bien.
And that's fucked up
Y eso está jodido
But as long as I got my family and my niggas everything'll be okay
Pero mientras tenga a mi familia y a mis negros, todo estará bien.
We ain't hurtin' no mo', we ain't fighting no mo'
No estamos sufriendo más, no estamos peleando más
'Cause everything, 'cause everything is okay
Porque todo, porque todo está bien.
We ain't hurtin' no mo' we ain't fighting no mo'
No estamos sufriendo más, no estamos peleando más
'Cause everything, 'cause everything is okay
Porque todo, porque todo está bien.
We ain't hurtin' no mo' we ain't fighting no mo'
No estamos sufriendo más, no estamos peleando más
'Cause everything, 'cause everything is okay
Porque todo, porque todo está bien.
We ain't hurtin' no mo' we ain't fighting no mo'
No estamos sufriendo más, no estamos peleando más
'Cause everything, 'cause everything is okay
Porque todo, porque todo está bien.
Okay, okay, I'm a be okay
Está bien, está bien, estoy bien.
Okay, okay, I'm a be okay
Está bien, está bien, estoy bien.
Okay, okay, I'm a be okay
Está bien, está bien, estoy bien.
Okay, okay, I'm a be okay
Está bien, está bien, estoy bien.
The day before my son birthday
El día antes del cumpleaños de mi hijo.
The week before my mom birthday
La semana antes del cumpleaños de mi mamá.
That's the day you passed away
Ese es el día en que falleciste
Can't feel too bad 'cause I know I'll see you again one day
No puedo sentirme tan mal porque sé que te volveré a ver algún día
But right now I can't help but feel this pain
Pero ahora mismo no puedo evitar sentir este dolor
And that's fucked up
Y eso está jodido
But as long as I got my family and my niggas everything'll be okay
Pero mientras tenga a mi familia y a mis negros, todo estará bien.
And that's fucked up
Y eso está jodido
But as long as I got my family and my niggas everything'll be okay
Pero mientras tenga a mi familia y a mis negros, todo estará bien.
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BMG Rights Management, Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC, Kobalt Music Publishing Ltd., Warner Chappell Music, Inc.