Below, I translated the lyrics of the song 10 Piece by Wiz Khalifa from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
By the code, the game a decade old
Según el código, el juego tiene una década
I'm livin' like Ox, big-ass house, weed nuggets in the bowl
Estoy viviendo como Ox, una casa grande, pepitas de hierba en el cuenco
I don't watch soccer, but I like the jerseys
No veo fútbol, pero me gustan las camisetas.
They look good with my jewelry on
Se ven bien con mis joyas puestas.
And my butter brown skin tone
Y mi tono de piel marrón mantequilla
Bitches choosin', but none I bring home
Las perras eligen, pero no traigo ninguna a casa.
I break 'em off on sight
Los rompo al verlos
Introduced 'em to the rest of the stage, done like a couple nights
Los presenté al resto del escenario, hecho como un par de noches.
If she's really down, soul on ice like my Rollie crown
Si ella está realmente deprimida, alma en hielo como mi corona Rollie
We control the town from the couch, nigga, I'm smoked out
Controlamos la ciudad desde el sofá, negro, estoy fumado
You really want that funk U.B. delivered to us in the trunk
Realmente quieres ese funk que U.B. entregado a nosotros en el maletero
Andretti OG, Khalifa Kush all stuffed in one joint
Andretti OG y Khalifa Kush, todos metidos en un solo porro
I proved my point when I parked that Rolls Royce, hopped out
Demostré mi punto cuando estacioné ese Rolls Royce, salté
Forgot my phone was in my lap, my mothafuckin' screen cracked
Olvidé que mi teléfono estaba en mi regazo, mi maldita pantalla se rompió
It's all good, I'll text your bitch and have her slide through Mac
Está todo bien, le enviaré un mensaje de texto a tu perra y haré que se deslice por Mac
That Apple Care kicked in, bring me a new phone and an iPad back
Ese Apple Care se activó, tráeme un teléfono nuevo y un iPad
Hustlers on the map, in pursuit of the scratch
Estafadores en el mapa, en busca del scratch
Never would we relax, money addicts relapsed
Nunca nos relajaríamos, los adictos al dinero recayeron
Two dopeboys in a Cadillac
Dos drogadictos en un Cadillac
Stayed real, struck it rich, how can you hate on that?
Se mantuvo real, se hizo rico, ¿cómo puedes odiar eso?
Two dopeboys in a Cadillac
Dos drogadictos en un Cadillac
Weed clouds in the air, diamonds in the back
Nubes de hierba en el aire, diamantes en la espalda.
Plenty bosses, pretty watches
Muchos jefes, bonitos relojes.
Pull up, they ask what it cost us
Levántate, preguntan cuánto nos costó
Stayin' cautious, play your posture
Mantente cauteloso, juega con tu postura
Never takin' any losses
Nunca sufrir ninguna pérdida
We declinin' offers
Rechazamos ofertas
Too much sauce, can't get it off us
Demasiada salsa, no podemos quitárnosla.
Shout out to Sauce Walka
Un saludo a Salsa Walka
Foreign cars and old Impalas
Coches extranjeros e Impalas viejos.
Million dollars, million problems
Millones de dólares, millones de problemas
Gotta keep them millions on us
Tenemos que mantener esos millones con nosotros
Hate 'em, dodgin', bake 'em, watch 'em
Odialos, esquivalos, hornéalos, míralos
Money, tryna make it often
Dinero, intenta hacerlo a menudo
Now we fathers, know that God got us
Ahora nosotros, los padres, sabemos que Dios nos tiene.
They be tryna foul us
Estarán tratando de ensuciarnos
But we never die-ers, gang lifers, rap game survivors
Pero nosotros nunca morimos, los que vivimos en pandillas, los sobrevivientes de juegos de rap.
Paid the prices
pagó los precios
We make history and made it twice
Hacemos historia y la hicimos dos veces.
Off of savin' Nikes and convincin' girls to stay the night
Fuera de salvar Nikes y convencer a las chicas para que pasen la noche
That's our way of life, dropped 2009 to say it twice
Esa es nuestra forma de vida, abandonó 2009 para decirlo dos veces.
Every day's a flight
Cada día es un vuelo
You just hatin', dawg, that ain't advice
Simplemente odias, amigo, eso no es un consejo.
Got my paper right, ain't just buyin' everything in sight
Entendí bien mi periódico, no es solo comprar todo lo que está a la vista
Now I'm the savin' type, so my son is straight for life
Ahora soy del tipo que ahorra, así que mi hijo es directo de por vida.
Always grindin', money on the mind, Rollie tellin' time
Siempre trabajando, con el dinero en mente, Rollie diciendo la hora
You out of line, saying this gang life is not the vibe
Estás fuera de lugar, diciendo que esta vida de pandilla no es la vibra
Two dopeboys in a Cadillac
Dos drogadictos en un Cadillac
Stayed real, struck it rich, how can you hate on that?
Se mantuvo real, se hizo rico, ¿cómo puedes odiar eso?
Two dopeboys in a Cadillac
Dos drogadictos en un Cadillac
Weed clouds in the air, diamonds in the back
Nubes de hierba en el aire, diamantes en la espalda.
Two dopeboys in a Cadillac
Dos drogadictos en un Cadillac
Stayed real, struck it rich, how can you hate on that?
Se mantuvo real, se hizo rico, ¿cómo puedes odiar eso?
Two dopeboys in a Cadillac
Dos drogadictos en un Cadillac
Weed clouds in the air, diamonds in the back
Nubes de hierba en el aire, diamantes en la espalda.
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Songtrust Ave, Kobalt Music Publishing Ltd., Warner Chappell Music, Inc.