Below, I translated the lyrics of the song Te Irás Con El Año Viejo by Vico C from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Si no sigues mi consejo
If you don't follow my advice
Te irás con el año viejo
You will leave with the old year
Si no sigues mi consejo
If you don't follow my advice
Te irás con el año viejo
You will leave with the old year
Vico C en este día desde música urbana
Vico C on this day from urban music
En la trova borincana te reto en una partía
In the Borincana trova I challenge you in a match
Para demostrar mi cría
To prove my breeding
Una muestra de dejo porque conozco el bosquejo
A sample of leave because I know the outline
De cantores y poetas
Of singers and poets
Y si tu paso no aprietas
And if your step does not press
Te irás con el año viejo
You will leave with the old year
Y te irás con el año viejo
And you will leave with the old year
Que tú te irás con el año viejo
That you will leave with the old year
Esto es desde el más grande hasta el más chiquito
This is from the biggest to the smallest.
De lejos se nota que somos de Puerto Rico
From afar you can see that we are from Puerto Rico
La leyenda Vico a esto dándole sazón
The legend Vico gives this seasoning
Y Lunay representando la nueva generación
And Lunay representing the new generation
Si no sigues mi consejo
If you don't follow my advice
Te irás con el año viejo
You will leave with the old year
Si no sigues mi consejo
If you don't follow my advice
Te irás con el año viejo
You will leave with the old year
Yo te voy a demostrar, Lunay con una poseía
I'm going to show you, Lunay with a possessed
Que tengo sabiduría
that I have wisdom
Para enseñarte a cantar si lo quieres comprobar
To teach you how to sing if you want to check it out
Ven y mírate en mi espejo
Come and look in my mirror
Que soy como el vino añejo
I'm like old wine
Soy quien de esto más conoce
I am the one who knows the most about this
Y por eso al llegar a las doce
And that's why when we arrive at twelve
Te irás con el año viejo
You will leave with the old year
Y por eso al llegar a las doce papá
And that's why when dad arrives at twelve
Te irás con el año viejo
You will leave with the old year
Si no sigues mi consejo
If you don't follow my advice
Te irás con el año viejo
You will leave with the old year
Si no sigues mi consejo
If you don't follow my advice
Te irás con el año viejo
You will leave with the old year
Te irás con el año viejo
You will leave with the old year
Te irás con el año viejo
You will leave with the old year
Este duelo para mí
This duel for me
Es una demostración
It's a demonstration
Para perpetuar la unión de Lunay y Vico C
To perpetuate the union of Lunay and Vico C
De lo que hemos hecho aquí
Of what we have done here
Y ni te quejas ni me quejo
And you don't complain nor do I complain
Mientras que siga el festejo
While the celebration continues
Pensemos en cosas buenas
Let's think about good things
Y que se vayan las penas
And let the sorrows go away
Junto con el año viejo
Together with the old year
Y que se vayan las penas
And let the sorrows go away
Junto con el año viejo
Together with the old year
María tiene algo para mí
Maria has something for me
Y esta vez no fue la bandolera
And this time she wasn't the bandit
Fue la que nos trajo al rey de la tierra entera
She was the one who brought us the king of the entire earth
En un pesebre humilde como el barrio De Cantera
In a humble manger like the De Cantera neighborhood
Y lo celebramos en la lechonera
And we celebrated it in the piglet
Tiempos de aguinaldo si entra Lunay yo me salgo
Bonus times if Luna enters and I leave
Y no quiere decir que yo no valgo
And it doesn't mean that I'm not worth it
No quiere decir que nos tiramos, sino que nos combinamos
It doesn't mean that we throw each other, but that we combine
Y celebramos para que se pongan en algo, ¿Ok?
And we celebrate so they can do something, okay?
Te irás con el año viejo
You will leave with the old year
Tengo 18 pero no me dejo
I'm 18 but I don't let myself
Te irás con el año viejo
You will leave with the old year
Para que respete el vinito añejo mamá
So that mom respects the old wine
Te irás con el año viejo
You will leave with the old year
De Puerto Rico por eso festejo
From Puerto Rico that's why I celebrate
Te irás con el año viejo
You will leave with the old year
Con el Lunay y el Vico para que se queden perplejos
With Lunay and Vico so that they are perplexed
Te irás con el año viejo
You will leave with the old year
Te irás con el año viejo
You will leave with the old year
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner Chappell Music, Inc.