Below, I translated the lyrics of the song Vidas Perfectas by Tan Bionica from Spanish to English.
Cada noche bailo un ritmo nuevo
Every night I dance a new rhythm
Es la danza de las sociedades
It is the dance of societies
Cada trago mal tomado es muerte
Every poorly taken drink is death
Porque vivo en la cuerda floja
Because I live on a tightrope
El rondón de la cruz no es joda
The roundness of the cross is not a joke
La mortal de las apariencias
The mortal of appearances
El veneno de la nueva moda
The poison of the new fashion
Y un montón de viejas de felicidad
And a lot of old women of happiness
Me traen bienestar y no me dejan ver
They bring me well-being and they don't let me see
Tengo que salir a ver
I have to go out and see
Voy decidido a buscarte
I am determined to look for you
Y hoy vivo por encontrarte, nada más
And today I live to find you, nothing more
Para pasar las malas fronteras
To cross the bad borders
Mañana un poco más
Tomorrow a little more
Vidas perfectas, emociones iguales
Perfect lives, equal emotions
Voy siempre donde me llames, para estar
I always go where you call me, to be
Para elegir el mismo camino
To choose the same path
Mañana un poco más
Tomorrow a little more
Cada noche bailo un ritmo nuevo
Every night I dance a new rhythm
Es la danza de las sociedades
It is the dance of societies
Cada trago mal tomado es muerte
Every poorly taken drink is death
Porque vivo en la cuerda floja
Because I live on a tightrope
El cantar de las malas lenguas
The singing of evil tongues
Pone triste a mi Buenos Aires
It makes my Buenos Aires sad
Y mirarte un poco más de cerca
And look at you a little closer
Puede ser que veas a tu ofensiva
You might see your offensive
Manera de pensar, miradas trancesivas
Way of thinking, trancesive looks
No tengo que mirar atrás
I don't have to look back
Voy decidido a buscarte
I am determined to look for you
Y hoy vivo por encontrarte, nada más
And today I live to find you, nothing more
Para pasar las malas fronteras
To cross the bad borders
Mañana un poco más
Tomorrow a little more
Llegaste justo y ya casi no entiendo
You just arrived and I almost don't understand anymore
Cómo cambió mi vida por completo hoy
How my life completely changed today
Acostumbrado a mis nochecitas
Accustomed to my little nights
Voy emparchando mis fisuritas
I'm patching up my cracks
Ponele el sol a mis mañanitas
Put the sun in my mornings
Mañana un poco más
Tomorrow a little more