Below, I translated the lyrics of the song TAO by Surfistas Del Sistema from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
En el calor del tren, un día cualquiera
In the heat of the train, on any given day
Cuando te vi entrar, subió la marea
When I saw you come in, the tide rose
Como un símbolo de paz, en la guerra
As a symbol of peace, in war
Caminás y te sentás tan cerca
You walk and sit so close
Te miro, para ver si me ves mirarte
I look at you, to see if you see me look at you
Te escribo lo que no te pude hablar
I write to you what I could not speak to you
Me duermo para, al menos, poder soñarte
I fall asleep to at least be able to dream of you
Y volver a verte, una vez más
And see you again, once again
Más, más, más, más
More, more, more, more
Como un símbolo de paz, en la guerra
As a symbol of peace, in war
Caminás y te sentás tan cerca
You walk and sit so close
Te miro, para ver si me ves mirarte
I look at you, to see if you see me look at you
Te escribo lo que no te pude hablar
I write to you what I could not speak to you
Me duermo para, al menos, poder soñarte
I fall asleep to at least be able to dream of you
Y volver a verte, una vez más
And see you again, once again
Te miro, para ver si me ves mirarte
I look at you, to see if you see me look at you
Te escribo lo que no te pude hablar
I write to you what I could not speak to you
Me duermo para, al menos, poder soñarte
I fall asleep to at least be able to dream of you
Y volver a verte, una vez más
And see you again, once again
Más, más, más, más
More, more, more, more
Te miro, para ver si me ves mirarte
I look at you, to see if you see me look at you
Te escribo lo que no te pude hablar
I write to you what I could not speak to you
Me duermo para, al menos, poder soñarte
I fall asleep to at least be able to dream of you
Y volver a verte, una vez más (más, más)
And to see you again, once again (more, more)
Te miro para ver si me ves mirarte
I look at you to see if you see me look at you
Te escribo lo que no te pude hablar
I write to you what I could not speak to you
Me duermo para, al menos, poder soñarte
I fall asleep to at least be able to dream of you
Y volver a verte, una vez más
And see you again, once again
Más, más, más, más
More, more, more, more