Below, I translated the lyrics of the song Que Te Vaya Bien by Rvfv from Spanish to English.
Pablo Mas on the drums
Pablo Mas on the drums
No sé qué le hiciste, mujer, a mi corazón
I don't know what you did, woman, to my heart
No era tan bonito, tal vez tenías la razón
It wasn't so pretty, maybe you had the reason
Estaba enganchado a tu piel, era mi adicción
I was hooked on your skin, it was my addiction
Tú que me enseñaste a querer y se te olvidó
You that taught me to love and forgot
Ahora todo eso cambió, me alegro que te vaya bien
Now all that changed, I'm glad that you're doing well
Lo nuestro no tenía solución, espero que estés muy bien con él
What we had had no solution, I hope you're very well with him
Qué pronto se nos fue el amor, sigo sin entender por qué
How quickly love left us, I still don't understand why
Ahora como un pájaro vuela lejos
Now like a bird flies far away
De mí, de mí, de mí
From me, from me, from me
Vuela lejos
Flies far away
De mí, de mí, de mí
From me, from me, from me
Siempre peleo con mi corazón
I always fight with my heart
Mi mente dice, 'No existe el amor'
My mind says, 'Love doesn't exist'
Mi cerebro no quiere relación
My brain doesn't want a relationship
Fumo y bebo pa' matar el dolor
I smoke and drink to kill the pain
Sigo con la foto en el salón
I still have the photo in the living room
De fondo sonando nuestra canción
In the background playing our song
Hay una voz que dice que no
There's a voice that says no
Despertando en otra habitación
Waking up in another room
Tú y yo debajo de las sábanas
You and I under the sheets
Grabándonos con la cámara
Recording ourselves with the camera
No quería que acabara
I didn't want it to end
Pero todo tiene final
But everything has an end
Tú y yo debajo de las sábanas
You and I under the sheets
Grabándonos con la cámara
Recording ourselves with the camera
No quería que acabara
I didn't want it to end
Pero todo tiene final
But everything has an end
Cuando más te quería, haces la maleta, coge' y te vas
When I loved you the most, you pack your bags, take off and leave
Diciendo que no me quieres y que no te vuelva a llamar
Saying that you don't love me and that I shouldn't call you again
Y yo como un tonto esperando el tren que nunca vuelva a pasar
And I like a fool waiting for the train that will never pass again
Ahora como un pájaro vuela lejos
Now like a bird flies far away
De mí, de mí, de mí
From me, from me, from me
Vuela lejos
Flies far away
De mí, de mí, de mí
From me, from me, from me
No sé qué le hiciste, mujer, a mi corazón
I don't know what you did, woman, to my heart
No era tan bonito, tal vez tenías la razón
It wasn't so pretty, maybe you had the reason
Estaba enganchado a tu piel, era mi adicción
I was hooked on your skin, it was my addiction
Tú que me enseñaste a querer y se te olvidó
You that taught me to love and forgot
Ahora todo eso cambió, me alegro que te vaya bien
Now all that changed, I'm glad that you're doing well
Lo nuestro no tenía solución, espero que estés muy bien con él
What we had had no solution, I hope you're very well with him
Qué pronto se nos fue el amor, sigo sin entender por qué
How quickly love left us, I still don't understand why
Ahora como un pájaro vuela lejos
Now like a bird flies far away
De mí, de mí, de mí
From me, from me, from me
Vuela lejos
Flies far away
De mí, de mí, de mí
From me, from me, from me
Vuela lejos
Flies far away
De mí, de mí, de mí
From me, from me, from me
Vuela lejos
Flies far away
De mí, de mí, de mí
From me, from me, from me
Tú y yo debajo de las sábanas
You and I under the sheets
Grabándonos con la cámara
Recording ourselves with the camera
No quería que acabara
I didn't want it to end
Pero todo tiene final
But everything has an end
Tú y yo debajo de las sábanas
You and I under the sheets
Grabándonos con la cámara
Recording ourselves with the camera
No quería que acabara
I didn't want it to end
Pero todo tiene final
But everything has an end
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC