Below, I translated the lyrics of the song LAPROVINCE #1 by Rhove from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Tuta D-E Menezes, pa-pam
D-E Menezes suit, pa-pam
Tuta D-E Menezes, pa-pam-pam
D-E Menezes suit, pa-pam-pam
Volto coperto, okay, pa-pam-pam
Face covered, okay, pa-pam-pam
Passamontagna è verde, Ballas
Balaclava is green, Ballas
Volto coperto come Tutankhamon
Face covered like Tutankhamun
Tuta D-E Menezes, pa-pam-pam
D-E Menezes suit, pa-pam-pam
Tutto in undici mesi, pa-pam-pam
All in eleven months, pa-pam-pam
Dieci m saranno venti Chacal, okay-okay-okay-okay-okay
Ten m will be twenty Chacal, okay-okay-okay-okay-okay
bébé, bébé, se piangevo da bébé, sì, pam-pam
baby, baby, if I cried as a baby, yes, pam-pam
Mirino sopra il tetto
Viewfinder above the roof
Muta da surf, no Hi Tech
Surf wetsuit, no Hi Tech
Una tuta black
A black tracksuit
Ayoub, Ayoub impenna, ha un triciclo
Ayoub, Ayoub does a wheelie, he has a tricycle
Un TemTem bianco come un cigno
A TemTem as white as a swan
Un rapper citofona al mio civico
A rapper rings the intercom at my house
Non rispondo, ho un contratto lo firmo
I don't answer, I have a contract I'll sign it
Un criminal non porterà a casa il pane
A criminal will not bring home bread
Porterà a ma' solo dolore e lacrime
He will bring to but 'only pain and tears
Non ho mai toccato una pistola, è l'arma degli ignoranti, non la so usare
I've never touched a gun, it's the weapon of the ignorant, I don't know how to use it
Non faccio dissing, non ne vale la pena
I don't diss, it's not worth it
Per questi rapper non ne vale la pena
For these rappers it's not worth it
Tanto faccio due pezzi conscious e li mando tutti a casa come in quarantena
I'll make two conscious pieces anyway and send them all home as if in quarantine
Okay, okay, waka waka, tiki taka
Okay, okay, waka waka, tiki taka
L'unico senza tipa fake in Italia
The only one without a fake girl in Italy
E sono la bocca della verità
And I am the mouth of truth
È scomoda, qualcuno deve raccontarla
It's uncomfortable, someone has to tell it
La musica è ma-
Music is but-
Sono un ragazzino di provincia, tu mi sottovaluti
I'm a small town boy, you underestimate me
Non sono il king della cassa dritta, sono il king delle hit
I'm not the king of the straight kick, I'm the king of the hits
Se vuoi fare soldi chiamami
If you want to make money call me
Ho tolto da lavoro mia mamma in soli dieci mesi sputati
I took my mom out of work in just ten spitting months
Sì, frate', la verità è che tu ti sei comprato due tute
Yes, brother, the truth is that you bought two overalls
In un anno e nessuno si ricorda di te nel giro di due anni
In one year and no one remembers you in two years
Tuta D-E Menezes, pa-pam-pam
D-E Menezes suit, pa-pam-pam
Volto coperto, okay, pa-pam-pam
Face covered, okay, pa-pam-pam
Passamontagna è verde, Ballas
Balaclava is green, Ballas
Volto coperto come Tutankhamon
Face covered like Tutankhamun
Tuta D-E Menezes, pa-pam-pam
D-E Menezes suit, pa-pam-pam
Tutto in undici mesi, pa-pam-pam
All in eleven months, pa-pam-pam
Dieci m saranno venti Chacal, okay-okay-okay-okay-okay
Ten m will be twenty Chacal, okay-okay-okay-okay-okay
Ho preso una bitch l'ho portata in hotel
I got a bitch I took her to the hotel
Tuta Adidas azzurra e blanc
Adidas tracksuit in blue and white
Ho preso l'Italia e l'ho portata in France
I took Italy and brought it to France
E Menezes, pa-pam-pam
And Menezes, pa-pam-pam
Un Casio, tre moto e un casque intrégale
A Casio, three motorbikes and an industrial helmet
Tutti è Rossi come Valentino
Everyone is Rossi like Valentino
Balzavamo su un cinquantino rubato
We jumped on a stolen fifty
Io stavo in stazione andavo da un paese all'altro
I was at the station going from one town to another
Vanzago, Lainate, Pogliano
Vanzago, Lainate, Pogliano
Ai miei concerti non venire vestito di bianco
Don't come to my concerts dressed in white
Sì, ti sporcheresti in un attimo
Yes, you would get dirty in no time
Sai che da bébé il freddo sembrava trattarmi meglio delle persone a l'école
You know that as a baby the cold seemed to treat me better than the people at school
Sì, ho mollato l'école
Yes, I dropped out of school
Clerici, Cannizzaro, faccio il rapper
Clerici, Cannizzaro, I'm a rapper
Figli dei miei prof mi ascoltano più di loro
My teachers' children listen to me more than they do
Dicevano di trovarmi un lavoro
They said get me a job
Ora loro sono schiavi del lavoro
Now they are slaves to work
Io faccio il loro stipendio in un giorno
I make their salary in a day
Tiro su dei ragazzini di provincia
I raise provincial kids
Nei loro occhi vedo fame e rabbia
In their eyes I see hunger and anger
La stessa, avevo due vestiti
The same, I had two dresses
Uno per la domenica, uno per la settimana
One for Sunday, one for the week
Due scarpe, una per uscire la sera
Two shoes, one for going out in the evening
Una per giocare al campetto con Zanza
One to play on the pitch with Zanza
Non sai quant'è bello vedere mia mamma sentirsi bella con una collana
You don't know how nice it is to see my mom feeling beautiful with a necklace
Tuta D-E Menezes, pa-pam-pam
D-E Menezes suit, pa-pam-pam
Volto coperto, okay, pa-pam-pam
Face covered, okay, pa-pam-pam
Passamontagna è verde, Ballas
Balaclava is green, Ballas
Volto coperto come Tutankhamon
Face covered like Tutankhamun
Tuta D-E Menezes, pa-pam-pam
D-E Menezes suit, pa-pam-pam
Tutto in undici mesi, pa-pam-pam
All in eleven months, pa-pam-pam
Dieci m saranno venti Chacal, okay-okay-okay-okay-okay
Ten m will be twenty Chacal, okay-okay-okay-okay-okay
Okay-okay-okay-okay-okay
Okay-okay-okay-okay-okay
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Soundreef Ltd., Warner Chappell Music, Inc.