Below, I translated the lyrics of the song Cancelo by Rhove from Italian to English.
Voluptyk, Voluptyk
Voluptyk, Voluptyk
Qua un bébé sogna l'estero, pa-pam-pam-pam
Here a baby dreams of abroad, pa-pam-pam-pam
Joao Cancelo, maglia Juventus, borsello nero
Joao Cancelo, Juventus jersey, black bag
Qua un bébé sogna l'estero
Here a baby dreams of abroad
Joao Cancelo, maglia Juventus, borsello nero
Joao Cancelo, Juventus jersey, black bag
Qua un bébé sogna l'estero
Here a baby dreams of abroad
Sogna l'estero, pa-pam-pam-pam
Dreams of abroad, pa-pam-pam-pam
Rio de Janeiro, sentiva freddo
Rio de Janeiro, felt cold
Montgomery, maglia dell'Atlético Mineiro
Montgomery, Atlético Mineiro jersey
Sogna l'estero, pa-pam-pam-pam
Dreams of abroad, pa-pam-pam-pam
Un bébé nella zone con la mano fa: 'La'
A baby in the zone with his hand goes: 'La'
Ha una sacoche di Vuitton e una tuta del Real
He has a Vuitton bag and a Real tracksuit
Dietro un cagoule ci sono i sentimenti di un bébé
Behind a cagoule are the feelings of a baby
Non li racconta a nessuno, li tiene dentro e gli fanno mal
He doesn't tell anyone, keeps them inside and they hurt him
Litigano mamma e papà, casa sua non era normal
Mom and dad argue, his home wasn't normal
Sul balcone ci sta a malapena lui e una cigar
On the balcony, there's barely room for him and a cigar
Cinque euro nella sacoche blanc non gli tirano su il moral
Five euros in the white bag don't lift his spirits
Copriva i suoi occhi marroni chiari come dune di Pilat
Covered his light brown eyes like dunes of Pilat
Bébé, bébé, bébé, bébé indossa le tute complete
Baby, baby, baby, baby wears full tracksuits
Abbina il bianco e il verde
Matches white and green
Non è nelle vie Parisiennes
He's not in the Parisian streets
Povero, provincia rhodense
Poor, from the Rhodense province
Tutti Camoranesi o Nedvěd
All Camoranesi or Nedvěd
Joao Cancelo, maglia Juventus, borsello nero
Joao Cancelo, Juventus jersey, black bag
Qua un bébé sogna l'estero
Here a baby dreams of abroad
Sogna l'estero, pa-pam-pam-pam
Dreams of abroad, pa-pam-pam-pam
Rio de Janeiro, sentiva freddo
Rio de Janeiro, felt cold
Montgomery, maglia dell'Atlético Mineiro
Montgomery, Atlético Mineiro jersey
Sogna l'estero, pa-pam-pam-pam
Dreams of abroad, pa-pam-pam-pam
E bébé vuole solo andare all'estero
And baby just wants to go abroad
Mamma, mamma, gli ho fatto una promessa
Mom, mom, I made him a promise
Lo porterò con me in un tour europeo
I'll take him with me on a European tour
Alla bandiera gli mancava una stella
The flag was missing a star
Dal Duomo alla Torre Eiffel al Colosseo
From the Duomo to the Eiffel Tower to the Colosseum
E la provincia stava nella miseria
And the province was in misery
Una sacoche era vuota, teneva solo mezzo Euro
A bag was empty, held only half a Euro
Ora ci sta una mezza
Now there's a half
Da Gucci o Louis V lui sta sulle spalle di Seba
At Gucci or Louis V he's on Seba's shoulders
Una bianca, una blu e una nera
A white one, a blue one, and a black one
Mamma non corre più per fare la spesa
Mom no longer runs to do the shopping
Sta dando a mangiare a mia sorella
She's feeding my sister
Fare la- non è da criminale
Doing la- is not criminal
Fare la- non è da criminale
Doing la- is not criminal
Sai che è più difficile fare del bene
You know it's harder to do good
Ed è per questo che tutti fanno del male
And that's why everyone does bad
Ragazzini dentro alle case ALER
Kids inside ALER houses
Si vergognano non vogliono parlarne
They are ashamed, they don't want to talk about it
Girano un video in una popolare
They shoot a video in a popular area
Un disco d'oro lo regalano a ma mère
A gold record is given to ma mère
Non avere niente, impari poi a dare
Having nothing, you then learn to give
Sono nato in una cité, voglio andarmene
I was born in a cité, I want to leave
Prima metto a posto a me e mia madre
First, I take care of myself and my mother
Non compro collane, macchine bugiarde
I don't buy necklaces, lying cars
'La', con la mano: 'La'
'La', with the hand: 'La'
Un petit fa: 'La'
A little one goes: 'La'
Un poto fa: 'La'
A buddy goes: 'La'
La zone fa: 'La'
The zone goes: 'La'
I bébé sono malad
The babies are sick
Non cambian mentalità
They don't change mentality
Joao Cancelo, maglia Juventus, borsello nero
Joao Cancelo, Juventus jersey, black bag
Qua un bébé sogna l'estero
Here a baby dreams of abroad
Sogna l'estero, pa-pam-pam-pam
Dreams of abroad, pa-pam-pam-pam
Rio de Janeiro, sentiva freddo
Rio de Janeiro, felt cold
Montgomery, maglia dell'Atlético Mineiro
Montgomery, Atlético Mineiro jersey
Sogna l'estero, pa-pam-pam-pam
Dreams of abroad, pa-pam-pam-pam
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, Warner Chappell Music, Inc.