Below, I translated the lyrics of the song Que Me Digan Viejo by Pablo Montero from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Letra de 'sillita en maserati'
Letter of 'sillita en maserati'
Puta digo que
I'm saying that
Oro blanco para mi coche y brillo fuerte
White gold for my car and strong shine
Ahora el barco tiene nombre: dellafuente
Now the ship has a name: dellafuente
Tengo barras pa que te partan el sisis
I've got bars to break your sisis
Tengo estilo ¿que creías? puta, shit
I have style, what did you think? whore, shit
Todavía no he pensao como salir de aquí
I still haven't thought about how to get out of here
No quiero que mis niños fumen paki
I don't want my kids to smoke paki
Quiero montar sillita en maserati
I want to ride a chair in maserati
Llevarlos a eurodisney y que me digan '¡gracias papi!'
Take them to Eurodisney and have them say 'thank you Daddy!'
Yo se quién no falla
I know who doesn't fail
Voy para mis gitanos en la _
I go to my gypsies in the _
Tú lo haces como lo hacen los chinos
You do it the way the Chinese do
Buena copia pero sigue siendo copia, primo
Good copy but still a copy, cousin
Todo lo que me digan me la trae al pairo
Everything they tell me brings it to my side
Menos si viene de la jefa que entonces me achanto
Less if it comes from the boss who then achanto
¿qué es lo que tú hablas? yo soy granaíno
What are you talking about? I'm granainous
Así es como hablo, nunca he sío' un tipo fino
That's how I talk, I've never been to a fine guy
No soy un niñato, lo dejé hace tiempo
I'm not a kid, I quit a long time ago
Ahora vivo con mis enemigos como _
Now I live with my enemies as _
La vida se pasa, pregunten a mi luna
Life goes by, ask my moon
Mes de julio y dos gemelos en la cuna
July and twins in the crib
3 de la mañana, estás que me duermo
3 in the morning, you're falling asleep
Me asomo a la ventana mientras en camello me enciendo
I look out the window while I'm on a camel
Voy aprendiendo a mirar con lupa
I'm learning to look with a magnifying glass
Quien no te mata te hace más hijo de puta
Who doesn't kill you makes you more of a son of a bitch
Yeah we know we can get away
Yeah we know we can get away
Todo los dias hermano, con esta penica dentro
Every day brother, with this penica inside
Ya no sé como sacarla ya
I don't know how to get her out anymore
Fuck this shit!
Fuck this shit!
Llevo plata en el cuello, looking drifty
I wear silver around my neck, looking drifty
Ahora el barco tiene nombre: elminielmini
Now the ship has a name: theminielmini
Tengo barras para que tomes por allí
I have bars for you to take over there
Tengo estilo, ¿qué creías? puta, shit
I have style, what did you think? whore, shit
Me he salío' del barrio, es que allí está feo
I've left the neighborhood, it's just that it's ugly there
¿que si le veo futuro? po' hermano no lo creo
Do I see him for the future? po' brother I don't think so
Quiero montá' sillita en alfa romeo
I want to ride a chair in alpha romeo
Llevá' a los niños a eurodisney y que me digan: '¡gracias viejo!'
Take the kids to eurodisney and have them say, 'Thank you old!'
El barrio está en mi
The neighborhood is in my
Yo no estoy en el barrio
I'm not in the neighborhood
Estoy buscando vida
I'm looking for life
Extranjero, extrarradio
Foreign, foreign
Yo por dentro estoy llorando y sonrriéndole a los extraños
Inside I'm crying and smiling at strangers
Porque si ven que flaqueo van a tirar a hacer daño
Because if you see what I falter, they're going to hurt you
Intentando por la red todo pa hacerme el fuerte
Trying to get the net all to make me strong
Quiero un buen futuro para mis churumbeles
I want a good future for my churumbels
Comé' en restaurantes cinco tenedores y metre
I ate' in restaurants five forks and metre
Y que cuando acaben que le digan digan: 'thanks man!'
And when they're done they tell you, they say, 'thanks man!'
La calle me llama
The street calls me
Y no hay nada que me guste
And there's nothing I like
Más que la marihuana
More than marijuana
Y ya sabes que soy rey y no me gusta currar
And you know I'm king and I don't like to heal
Así que si puedo saca un extra en la calle no me voy a arrugar
So if I can get an extra on the street, I'm not going to wrinkle
Tengo que josear y buscar comida
I have to josear and look for food
Y yo no puedo hacer nada para matar la avaricia
And I can't do anything to kill greed
Escupiendo maravillas sin estar con alicia
Spitting wonders without being with alice
Los demás abren la boca y la pifian
The others open their mouths and pifian it
Oro blanco para mi coche y brillo fuerte
White gold for my car and strong shine
Ahora el barco tiene nombre: dellafuente
Now the ship has a name: dellafuente
Llevo plata en el cuello, looking drifty
I wear silver around my neck, looking drifty
Ahora el barco tiene nombre: elminielmini
Now the ship has a name: theminielmini
Oro blanco para mi coche y brillo fuerte
White gold for my car and strong shine
Ahora el barco tiene nombre: dellafuente
Now the ship has a name: dellafuente
Llevo plata en el cuello, looking drifty
I wear silver around my neck, looking drifty
Ahora el barco tiene nombre: elminielmini
Now the ship has a name: theminielmini
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner Chappell Music, Inc.
MANUEL FLORES MONTERROSAS