Below, I translated the lyrics of the song Mi Niña by Pablo Montero from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Chorus 1
Tan fresco, tan limpio, pienso que les gusto
So fresh, so clean, I think they like me
Tengo mas supreme que un hypebeast
I have more supreme than a hypebeast
Sólo azul, no verde no me emociona
Just blue, not green doesn't excite me
Puedo hacer una zorra de tu vieja
I can make a bitch out of your old lady
Jeremy scott en mis pies, como shockey
Jeremy scott on my feet, like shockey
Ponerla de rodillas, me da cabeza
Putting her on her knees gives me a head
Extra hielo, no hablo hockey
Extra ice, I don't speak hockey
Negros piensan que soy raro, no les caigo bien
Black people think I'm weird, they don't like me
Verse 1
Porque me cojo a tu perra, a tu mama, y a tu tia
Because I fuck your bitch, your mom, and your ass
Tu morra es una cinco, pero tu mama es una diez
Your morra is a five, but your mom is a ten
Y tu tia es señorita connie
And your tria is Miss Connie
Tengo una arma, se llama clyde, y la otra bonnie
I have a gun, it's called clyde, and the other bonnie
Estas perras, tan contentas pero mienten
These, so happy but they lie
Esa perra no culea, pero trata
That bitch doesn't like it, but try
Se la meto por enfrente, suena como se muere
I put it in front of him, it sounds like he dies
Vvs, con chaleco, anémico con diamantes
Vvs, in vest, anemic with diamonds
Juro estos negroes hablan mierda, luego se esconden
I swear these niggers talk shit, then they hide
Tengo a su morra, en mi verga como vaquera, cabalgando
I have his morra, in my cock like a cowgirl, riding
Como poseidon con mi cuello tan mojado con diamantes
As possessed with my neck so wet with diamonds
Me paro en mi dinero, ahora soy 9'10'
I stand on my money, now I'm 9'10'
Si, estos negros pelioneros
Yes, these black pelioneros
Grra-ta, yo no peleo
Grra-ta, I don't fight
Si, yo y ella vibin'
Yes, me and she live'
Tu nena me llama myron
Your baby calls me myron
Chorus 2
Tan fresco, tan limpio, pienso que les gusto
So fresh, so clean, I think they like me
Tengo mas supreme que un hypebeast
I have more supreme than a hypebeast
Sólo azul, no verde no me emociona
Just blue, not green doesn't excite me
Puedo hacer una zorra de tu vieja
I can make a bitch out of your old lady
Jeremy scott en mis pies, como shockey
Jeremy scott on my feet, like shockey
Ponerla de rodillas, me da cabeza
Putting her on her knees gives me a head
Extra hielo, no hablo hockey
Extra ice, I don't speak hockey
Negros piensan que soy raro, no les caigo bien
Black people think I'm weird, they don't like me
Verse 2
Noventa mil, no es mucho, si
Ninety thousand, it's not much, if
Yo te digo, es real
I tell you, it's real
Coji a tu nena por un billete
I your baby for a ticket
Si, cartucho de banana, no me resbalo
Yes, banana cartridge, I don't slip
No me resbalo, no, no, no me falta un tiro
I don't slip, no, no, I don't miss a shot
Tengo un iceberg en mi cuello, no me hundo
I have an iceberg on my neck, I don't sink
Estilo del espacio, no regular, viajó en el titanic
Space style, not regular, traveled on the titanic
En la esquina, no soy regular, traje mi palo, nena
In the corner, I'm not regular, I brought my stick, baby
¿crees que me importa porque soy rico?
You think I care because I'm rich?
Ella dijo, 'pensé que no a hacías eso?', estás despedida, nena
She said, 'I thought you didn't do that?'
Negro joven sabe que no e canbiado, lil uzi desde del 6' nena
Young black knows no e canbiado, lil uzi since 6' baby
No les caigo bien
They don't like me
Pero tiro esta rola y se emocionan
But I throw this roll and they get excited
Era de él, pero ahora es mía perra
It was his, but now it's mine bitch
Me gustan las golosas, tan cabrona'
I like sweet, so fucked-up'
Bridge
Amontonando mis bandas, amontonando mis bandas
Stacking my bands, piling up my bands
Amontonando mis bandas, amontonando mis bandas
Stacking my bands, piling up my bands
Me da cabeza, una jaqueca
It gives me a head, a headache
Me da cabeza, una jaqueca
It gives me a head, a headache
Me da cabeza, una jaqueca
It gives me a head, a headache
Me da cabeza, una jaqueca
It gives me a head, a headache
Adictado al viaje, adictado al estrés
Addicted to travel, addicted to stress
Adictado al extranjero, adictado al dinero
Addicted to abroad, addicted to money
Hombre, estos chavos asiendo mucho
Man, these guys roast a lot
Lo juro eso es un hecho
I swear that's a fact
Hombre, esta chica me quiere dar cerebro
Man, this girl wants to give me brains
Si, me da jaqueca
Yes, it gives me a headache
Si, me da jaqueca
Yes, it gives me a headache
Si, me da jaqueca
Yes, it gives me a headache
Si, me da jaqueca
Yes, it gives me a headache
Si, me da jaqueca
Yes, it gives me a headache
Junto mi equipaje y me emigró
Next to my luggage and I emigrated
A donde quiera que vas, un negro te da un tiro
Wherever you go, a shoots you
No corro de problemas pero pinche policia
I don't run out of trouble, but you cop
Puro cien azul para lavarme la cara, si
Pure one hundred blue to wash my face, if
Chorus 3
Tan fresco, tan limpio, pienso que les gusto
So fresh, so clean, I think they like me
Tengo mas supreme que un hypebeast
I have more supreme than a hypebeast
Sólo azul, no verde no me emociona
Just blue, not green doesn't excite me
Puedo hacer una zorra de tu vieja
I can make a bitch out of your old lady
Jeremy scott en mis pies, como shockey
Jeremy scott on my feet, like shockey
Ponerla de rodillas, me da cabeza
Putting her on her knees gives me a head
Extra hielo, no hablo hockey
Extra ice, I don't speak hockey
Negros piensan que soy raro, no les caigo bien
Black people think I'm weird, they don't like me
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © PEER MUSIC,
SCOTTIE SCOTT