Below, I translated the lyrics of the song Saint Laurent by OBOY from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
'Tu finiras sûrement solo', c'est c'que me dit la p'tite voix
'You'll probably end up solo', that's what the little voice tells me
Des fois, j'sais plus si c'est du love ou d'la magie noire
Sometimes, I don't know if it's love or black magic
J'me tire avec toi sans regret, ciao le pied de l'immeuble
I'm going to shoot with you without regret, ciao the foot of the building
Œil pour œil, ici, ça rend le monde aveugle
An eye for an eye, here, it makes the world blind
Genre dîner aux chandelles, genre jalouse quand tu me connais bien trop
Like a candlelit dinner, like jealous when you know me way too well
Dix jours en hazi, dix jours en sueur, dix jours en remis
Ten days in hazi, ten days in sweat, ten days in recovery
Dix millions d'plus, j'ai plus beaucoup d'âme, j'ai plus beaucoup d'amis
Ten million more, I don't have much soul anymore, I don't have many friends anymore
Elle m'répare mon cœur, j'n'ai plus d'état d'âme, qu'on me condamne
She repairs my heart, I no longer have any qualms, let them condemn me
Le toit ouvert, ses ch'veux dans le vent
The roof open, his ch'veux in the wind
Elle pull up en Chanel, en Yves Saint Laurent
She pull-up in Chanel, in Yves Saint Laurent
Elle dit qu'elle m'aime mais je sais qu'elle me ment
She says she loves me but I know she's lying to me
Je change de thème, baby, c'est plus l'moment
I'm changing the theme, baby, it's not time anymore
Je drop top le cabriolet
I drop top the convertible
J'roule vite mais j'sais plus où je vais
I ride fast but I don't know where I'm going anymore
C'est mon cœur qu'elle veut cambrioler
It's my heart that she wants to rob
Elle aime les strass, les diamants qui shine
She loves rhinestones, diamonds that shine
Elle veut le Porsche, la 'ghini
She wants the Porsche, the 'ghini
Arracher l'goudron, l'ciment
Tearing up tar, cement
Y a beaucoup d'alchimie
There's a lot of chemistry
Mais très peu d'sentiments
But very few feelings
J'la branche de ouf, elle est problématique mais elle est fraîche de ouf
I branch it up, it's problematic but it's fresh
Elle veut prendre mon time mais j'bosse de ouf
She wants to take my time but I'm working hard
Nous deux dans la tchop, l'espace de ouf
The two of us in the tchop, the space of phew
Accélération comme si j'étais pressé
Acceleration as if I was in a hurry
J'étais dans le bon mais tu m'as blessé
I was in the right place but you hurt me
J'étais dans l'bon
I was in the right place
Elle m'dit 'plus fort', je vais dans l'fond
She tells me 'harder', I go to the back
Cabriolet, cheveux dans l'vent
Cabriolet, hair in the wind
Le toit ouvert, ses ch'veux dans le vent
The roof open, his ch'veux in the wind
Elle pull up en Chanel, en Yves Saint Laurent
She pull-up in Chanel, in Yves Saint Laurent
Elle dit qu'elle m'aime mais je sais qu'elle me ment
She says she loves me but I know she's lying to me
Je change de thème, baby, c'est plus l'moment
I'm changing the theme, baby, it's not time anymore
Je drop top le cabriolet
I drop top the convertible
J'roule vite mais j'sais plus où je vais
I ride fast but I don't know where I'm going anymore
C'est mon cœur qu'elle veut cambrioler
It's my heart that she wants to rob
Elle aime les strass, les diamants qui shine
She loves rhinestones, diamonds that shine
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind