Below, I translated the lyrics of the song Cry by MIKA from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
Verse 1
'cause i can't be your slave to the rhythm
porque no puedo ser tu esclavo del ritmo
I've got shackles on my feet
Tengo grilletes en mis pies
Won't it be nice to get a little bit into you?
¿No sería agradable meterse un poco en ti?
It's just that i'm a little bit into you
Es solo que me gustas un poco
I can't be your bitch to the rhythm
No puedo ser tu perra al ritmo
I won't be in love for me
No estaré enamorado de mi
Won't it be nice to get a little bit close to you?
¿No sería agradable estar un poco más cerca de ti?
It's just that i am a little bit into you
Es solo que me gustas un poco
Chorus 1
Must be your reason why, your reason why we fall in love
Debe ser tu razón por la que, tu razón por la que nos enamoramos
Give me your reason why you're hurting for the both of us
Dame tu razón por la que estás sufriendo por los dos
Must be your reason why, your reason why we fall in love
Debe ser tu razón por la que, tu razón por la que nos enamoramos
Give me your reason why it hurts so much
Dame tu razón por la que duele tanto
Don't make me cry, cry, cry, cry, cry
No me hagas llorar, llorar, llorar, llorar, llorar
Don't make me cry, cry, cry, cry, cry
No me hagas llorar, llorar, llorar, llorar, llorar
Don't make me cry, cry, cry, cry, cry
No me hagas llorar, llorar, llorar, llorar, llorar
Don't make me cry, cry, cry, cry, cry
No me hagas llorar, llorar, llorar, llorar, llorar
Verse 2
If it's only pain you deliver
Si es solo dolor lo que entregas
Then why does my heart not see?
Entonces, ¿por qué mi corazón no ve?
Why do i keep on finding ways to be next to you
¿Por qué sigo buscando formas de estar a tu lado?
When no one makes me feel more alone than you?
¿Cuando nadie me hace sentir más solo que tú?
Chorus 2
Must be your reason why, your reason why we fall in love
Debe ser tu razón por la que, tu razón por la que nos enamoramos
Give me your reason why you're hurting for the both of us
Dame tu razón por la que estás sufriendo por los dos
Must be your reason why, your reason why we fall in love
Debe ser tu razón por la que, tu razón por la que nos enamoramos
Give me your reason why it hurts so much
Dame tu razón por la que duele tanto
Don't make me cry, cry, cry, cry, cry
No me hagas llorar, llorar, llorar, llorar, llorar
Don't make me cry, cry, cry, cry, cry
No me hagas llorar, llorar, llorar, llorar, llorar
Don't make me cry, cry, cry, cry, cry
No me hagas llorar, llorar, llorar, llorar, llorar
Don't make me cry, cry, cry, cry, cry
No me hagas llorar, llorar, llorar, llorar, llorar
Bridge
I'll be okay again
Estaré bien de nuevo
I'll be okay again
Estaré bien de nuevo
I'll be okay again
Estaré bien de nuevo
I won't cry over you
No voy a llorar por ti
Chorus 3
Don't make me cry, cry, cry, cry, cry
No me hagas llorar, llorar, llorar, llorar, llorar
Don't make me cry, cry, cry, cry, cry
No me hagas llorar, llorar, llorar, llorar, llorar
Don't make me cry, cry, cry, cry, cry
No me hagas llorar, llorar, llorar, llorar, llorar
Don't make me cry, cry, cry, cry, cry
No me hagas llorar, llorar, llorar, llorar, llorar
Don't make me cry, cry, cry, cry, cry
No me hagas llorar, llorar, llorar, llorar, llorar
Don't make me cry, cry, cry, cry, cry
No me hagas llorar, llorar, llorar, llorar, llorar
Don't make me cry, cry, cry, cry, cry
No me hagas llorar, llorar, llorar, llorar, llorar
Don't make me cry, cry, cry, cry, cry
No me hagas llorar, llorar, llorar, llorar, llorar
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group
Michael Holbrook Penniman