Below, I translated the lyrics of the song 30 Secondes by MIKA from English to Spanish.
I wanna talk to you
Quiero hablar contigo
The last time we talked, Mr. Smith
La última vez que hablamos, Sr. Smith
You reduced me to tears
Me redujiste a lágrimas
I promise you, it won't happen again
Te prometo que no volverá a suceder
Do I attract you?
¿Te atraigo?
Do I repulse you with my queasy smile?
¿Te repulso con mi sonrisa incómoda?
Am I too dirty?
¿Soy demasiado sucio?
Am I too flirty?
¿Soy demasiado coqueto?
Do I like what you like?
¿Me gusta lo que te gusta?
I could be wholesome
Podría ser virtuoso
I could be loathsome
Podría ser detestable
I guess I'm a little bit shy
Supongo que soy un poco tímido
Why don't you like me?
¿Por qué no te gusto?
Why don't you like me without making me try?
¿Por qué no te gusto sin hacerme intentar?
I try to be like Grace Kelly
Intento ser como Grace Kelly
But all her looks were too sad
Pero todas sus apariencias eran demasiado tristes
So I tried a little Freddie
Así que probé un poco de Freddie
I've gone identity mad
Me he vuelto loco de identidad
I could be brown
Podría ser moreno
I could be blue
Podría ser azul
I could be violet sky
Podría ser el cielo violeta
I could be hurtful
Podría ser hiriente
I could be purple
Podría ser púrpura
I could be anything you like
Podría ser cualquier cosa que te guste
Gotta be green
Tengo que ser verde
Gotta be mean
Tengo que ser malvado
Gotta be everything more
Tengo que ser todo lo que sea más
Why don't you like me?
¿Por qué no te gusto?
Why don't you like me?
¿Por qué no te gusto?
Why don't you walk out the door
¿Por qué no te vas por la puerta?
How can I help it?
¿Cómo puedo evitarlo?
How can I help it?
¿Cómo puedo evitarlo?
How can I help what you think?
¿Cómo puedo evitar lo que piensas?
Hello, my baby
Hola, mi amor
Hello, my baby
Hola, mi amor
Putting my life on my brink
Poniendo mi vida al borde
Why don't you like me?
¿Por qué no te gusto?
Why don't you like me?
¿Por qué no te gusto?
Why don't you like yourself?
¿Por qué no te gustas a ti mismo?
Should I bend over?
¿Debería doblarme?
Should I look older just to be put on your shelf?
¿Debería parecer más viejo solo para ser puesto en tu estantería?
I try to be like Grace Kelly
Intento ser como Grace Kelly
But all her looks were too sad
Pero todas sus apariencias eran demasiado tristes
So I tried a little Freddie
Así que probé un poco de Freddie
I've gone identity mad
Me he vuelto loco de identidad
I could be brown
Podría ser moreno
I could be blue
Podría ser azul
I could be violet sky
Podría ser el cielo violeta
I could be hurtful
Podría ser hiriente
I could be purple
Podría ser púrpura
I could be anything you like
Podría ser cualquier cosa que te guste
Gotta be green
Tengo que ser verde
Gotta be mean
Tengo que ser malvado
Gotta be everything more
Tengo que ser todo lo que sea más
Why don't you like me?
¿Por qué no te gusto?
Why don't you like me?
¿Por qué no te gusto?
Walk out the door
Vete por la
Say what you want to satisfy yourself, hey
Di lo que quieras para satisfacerte, oye.
But you only want what everybody else says you should want
Pero sólo quieres lo que todos los demás dicen que deberías querer
I could be brown
podría ser moreno
I could be blue
podría ser azul
I could be violet sky
Podría ser cielo violeta
I could be hurtful
podría ser doloroso
I could be purple
Podría ser morado
I could be anything you like
Podría ser lo que quieras
Gotta be green
tiene que ser verde
Gotta be mean
Tienes que ser malo
Gotta be everything more
Tiene que ser todo más
Why don't you like me?
¿Por qué no te gusto?
Why don't you like me?
¿Por qué no te gusto?
Walk out the door
Sal por la puerta
I could be brown
podría ser moreno
I could be blue
podría ser azul
I could be violet sky
Podría ser cielo violeta
I could be hurtful
podría ser doloroso
I could be purple
Podría ser morado
I could be anything you like
Podría ser lo que quieras
Gotta be green
tiene que ser verde
Gotta be mean
Tienes que ser malo
Gotta be everything more
Tiene que ser todo más
Why don't you like me?
¿Por qué no te gusto?
Why don't you like me?
¿Por qué no te gusto?
Walk out the door, ooh
Sal por la puerta, ooh
Humphrey, we're leaving
Humphrey, nos vamos
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind