No Te Buscaré Lyrics in English Lucia Mendez

Below, I translated the lyrics of the song No Te Buscaré by Lucia Mendez from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
Escucha
Listen to me
El tiempo es oro
Time is gold
Aprovecha ese momento y esas ganas que tienes de ser alguien
Take advantage of that moment and that desire you have to be someone
De sobresalir de triunfar en algo
To excel at succeeding in something
No a todos se les da el mismo talento
Not everyone is given the same talent
Pero sé que para algo eres bueno
But I know you're good at something
Mas bien para algo eres excelente
Rather for something you're excellent
Verse 1
La parte de la sociedad por la que mas me preocupo
The part of society I care about the most
Los hombres del mañana me identifico en su grupo
Tomorrow's men identify me in their group
Muchos con el mismo sueño y no para todos hay cupo
Many with the same dream and not for everyone there is room
Pero a mí se me perdona yo en tus canciones me ocupo
But I'm forgiven in your songs I take care
Ahora me toca hablarles de eso a alumnos de nuevo ingreso
Now it's my turn to talk about it to new-income students
Ya están grandes ¿saben qué? para todo existe un por eso
They're old enough, you know what? for everything there's a reason
Mantener una familia, neta cuesta un par de pesos
Keeping a family, net costs a couple of pesos
Y tú tienes que pensar '¿de donde saldrán mis ingresos?'
And you have to think 'where will my income come from?'
Ya no debes pensar nada, el tiempo pasa de volada
You mustn't think anything anymore, time goes by
Dime ¿qué ganas quedándote dormido te en la almohada?
Tell me what do you want by falling asleep on your pillow?
¿qué te activa? si caes lucha de forma consecutiva
What activates you? if you fall fight consecutively
Disfrutarías más el tiempo si haces lo que te motiva
You'd enjoy time more if you did what motivates you
Chorus 1
Y ahora vez, no todo es como lo crees
And now, it's not all the way you think it is
Cuando caes es necesario ponerse de pie otra vez
When you fall you need to stand up again
No debes perder la fe, el tren pasa solo una vez
You mustn't lose faith, the train passes only once
Solo hay una ocasión busca tu vocación
There is only one occasion to seek your vocation
Si mañana no tomas ese tren
If you don't take that train tomorrow
Y vez como se terminó otro mes
And once how it ended another month
Sabes la vida no es a broma, lo dejas o lo tomas
You know life isn't a joke, you leave it or you take it
Sigue hacia adelanté
Keep moving forward
Si mañana no tomas ese tren
If you don't take that train tomorrow
Y vez como se terminó otro mes
And once how it ended another month
Sabes la vida no es a broma, lo dejas o lo tomas
You know life isn't a joke, you leave it or you take it
Sigue hacia adelanté
Keep moving forward
Verse 2
Okey
Okay
¿que si yo fuera presidente? rebajaría los impuestos
What if I was president? would lower taxes
Por eso es que la vida para todos tiene un puesto
That's why life for all has a place
Tú te buscas un negocio propio o en la empresa puesto
You are looking for your own business or in the company set up
Para ser más directos jóvenes entiendan bien esto
To be more direct young understand this well
Tú termina tus estudios y aprende a ganarte el varo
You finish your studies and learn to earn the varo
Y no todos podemos ser lo mismo eso está claro
And we can't all be the same that's clear
Si hoy no aprovechas esto el mañana te saldrá caro
If you don't take advantage of this today, tomorrow will be expensive for you
Y dios no quiera tú en la calle y gente mirándote raro
And God forbid you on the street and people looking at you weird
Así que
So
¿quién va a ser el chef de mi comida?
Who's going to be the chef of my food?
¿quién será esa doctora que me va a mantener con vida?
Who's going to be that doctor who's going to keep me alive?
¿quién será el diputado que mande a arreglar nuestra plaza?
Who's going to be the congressman to fix our place?
¿quién será el arquitecto que va a diseñarme mi casa?
Who's going to be the architect who's going to design my house?
¿dónde está el próximo loco que reinventara el nintendo?
Where's the next madman to reinvent the nintendo?
La profe' que en clases me va a enseñar lo que no entiendo
The teacher who in class is going to teach me what I don't understand
El químico que va a quitarle lo malo al cigarro
The chemist who's going to take the bad out of the cigar
Necesito un mecánico algo le está fallando al carro
I need a mechanic, something's failing the car
Por ese abogado que en todo momento tendrá clientes
For that lawyer who will have clients at all times
O el dentista que se va a encargar de arreglarme los dientes
Or the dentist who's going to take care of fixing my teeth
Ese contador encargado de administrar mi lana
That accountant in charge of managing my wool
Cualquier jale es bueno compa todo está en que te den ganas
Any jale is good compa everything is in that they make you want
Chorus 2
Y ahora vez, no todo es como lo crees
And now, it's not all the way you think it is
Cuando caes es necesario ponerse de pie otra vez
When you fall you need to stand up again
No debes perder la fe, el tren pasa solo una vez
You mustn't lose faith, the train passes only once
Solo hay una ocasión busca tu vocación
There is only one occasion to seek your vocation
Si mañana no tomas ese tren
If you don't take that train tomorrow
Y vez como se terminó otro mes
And once how it ended another month
Sabes la vida no es a broma, lo dejas o lo tomas
You know life isn't a joke, you leave it or you take it
Sigue hacia adelanté
Keep moving forward
Si mañana no tomas ese tren
If you don't take that train tomorrow
Y vez como se terminó otro mes
And once how it ended another month
Sabes la vida no es a broma, lo dejas o lo tomas
You know life isn't a joke, you leave it or you take it
Sigue hacia adelanté
Keep moving forward
Si mañana no tomas ese tren
If you don't take that train tomorrow
Y vez como se terminó otro mes
And once how it ended another month
Sabes la vida no es a broma, lo dejas o lo tomas
You know life isn't a joke, you leave it or you take it
Sigue hacia adelanté
Keep moving forward
Outro
Sigue hacia adelanté
Keep moving forward
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH CHANTAJE BY SHAKIRA
Learn Spanish with music with 7302 lyric translations from various artists including Lucia Mendez
Get our free guide to learn Spanish with music!
Join 72718 learners. Unsubscribe any time.
Sign up with Google
Sign up with Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE LUCIA MENDEZ