Below, I translated the lyrics of the song Star by Luchè from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Quando diranno, 'Che sai di lui?'
When will they say, 'What do you know about him?'
Dirai che sono una star
You will say I'm a star
Quella sera ti dissi, 'Vedrai, un giorno sarò una star'
That evening I told you, 'you will see, one day I will be a star'
Mi lasciasti da solo e adesso che sono una star
You leave me alone and now that I am a star
Non ti resta che dire di lui, 'Sapevo fosse una star'
You just have to say about him, 'I knew it was a star'
Ehi, quella notte quando mi dicesti, 'Dobbiamo parlare'
Hey, that night when you tell me, 'we have to talk'
Perché sudi freddo e tremi, non sembri normale
Because you sweat cold and three, don't look normal
Mi sembri un grande bambino che vuole la madre
I look like a great child who wants the mother
Mi dispiace ma le nostre strade si son separate
I'm sorry but our roads have separated
Ho bisogno di un uomo, ho bisogno di una sicurezza
I need a man, I need safety
La forza di un pugno non quella di una carezza
The strength of a punch not that of a caress
Non mi dire le cose che dici quando litighiamo
Don't tell me the things you say when we fight
Tipo 'andrà tutto bene e sai che ti amo'
Like 'everything will be fine and you know that I love you'
E io la guardavo, me l'aspettavo
And I looked at her, I expected it
Ha dimenticato che noi dormivamo
He forgot that we slept
In un letto ad una piazza che poi era un divano
In a bed to a square that was then a sofa
A testa e piedi, io glieli baciavo
Head and feet, I kissed them
Nessuno mai c'ha dato una mano
Nobody ever gives a hand
Saltammo a cavallo di un aeroplano
We jumped to the horse of an airplane
E anche se spesso ti giravi indietro
And even if you often turned back
Giuro sapevo bene dove andavo
I swear I knew well where I went
Forse non ho realizzato i tuoi sogni
Maybe I didn't make your dreams come true
Ma sai che le mie notti sono insonni
But you know that my nights are sleepless
Quelle parole rimbombano in testa
Those words rumble in their heads
Ogni volta che provo a chiudere gli occhi
Every time I try to close my eyes
Quando ti esprimi dai il meglio di te
When you express you the best of you
Quello è il momento in cui ti amo di più
That's the moment I love you more
Sarò per sempre orgogliosa di te
I will always be proud of you forever
Ed è ciò che mi ha ferito di più
And that's what wounded me most
Quando diranno, 'Che sai di lui?'
When will they say, 'What do you know about him?'
Dirai che sono una star
You will say I'm a star
Quella sera ti dissi, 'Vedrai, un giorno sarò una star'
That evening I told you, 'you will see, one day I will be a star'
Mi lasciasti da solo e adesso che sono una star
You leave me alone and now that I am a star
Non ti resta che dire di lui, 'Sapevo fosse una star'
You just have to say about him, 'I knew it was a star'
Chiudevo gli occhi la notte
I closed my eyes at night
Sentivo la gente urlare il mio nome
I felt people scream my name
Mi toglievo la maglietta, pistole
I took off my shirt, pistols
Tatuate sopra al mio addome
Tattooed above my abdomen
Un mio fratello in galera
A brother of mine in jail
Disse, 'Non perdere la tua visione
He said, 'don't miss your vision
Vai fuori e goditi il mondo
Go out and enjoy the world
Poi metti il mio nome in una canzone'
Then put my name in a song '
Nascondevo le mie lacrime
I hid my tears
Camminando ore sotto a un diluvio
Walking hours below a flood
Passavo in palazzi di vetro
I went to glass buildings
Con davanti solo il mare e il Vesuvio
With only in front of the sea and Vesuvius
Cosa si prova a sentire la mia voce che esce dallo stereo?
What does it try to hear my voice that comes out of the stereo?
Dimmi, stai ancora cercando in un altro quello che ti avevo promesso?
Tell me, are you still looking for in another what I promised you?
Io ti ho insegnato che un uomo che non ha emozioni non è un uomo vero
I taught you that a man who has no emotions is not a real man
Io ti ho insegnato a portare i capelli all'indietro
I taught you to bring my hair backwards
E il rossetto rosso se vesti di nero
And the red lipstick if you dress in black
A puntare in alto più in alto del cielo
To aim high higher than the sky
Che la preghiera è solo un desiderio
That prayer is only a desire
E che i ricordi bagnati nell'alcool
And that the memories wet in alcohol
Fanno più male che bere il veleno
They hurt more than drinking poison
Levami tutto ma non questa vita
Level me everything but not this life
Io e il mio team siam più uniti di prima
Me and my team is more united than before
Vincere solo non è la mia sfida
Winning only is not my challenge
Freddo come il vento a prima mattina
Cold like the wind at first morning
Non ho tempo per una frecciatina
I don't have time for a arrow
Ho donne nude che nuotano in piscina
I have naked women who swim in the pool
Dai la colpa a 'sta fottuta città
Blame the city
E poi accetta che sono una star
And then he accepts that I am a star
Quando diranno, 'Che sai di lui?'
When will they say, 'What do you know about him?'
Dirai che sono una star
You will say I'm a star
Quella sera ti dissi, 'Vedrai, un giorno sarò una star'
That evening I told you, 'you will see, one day I will be a star'
Mi lasciasti da solo e adesso che sono una star
You leave me alone and now that I am a star
Non ti resta che dire di lui, 'Sapevo fosse una star'
You just have to say about him, 'I knew it was a star'
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind