Nada Lyrics in English Luchè

Below, I translated the lyrics of the song Nada by Luchè from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Faccio l'amore in una villa sul mare
I make love in a villa on the sea
Faccio l'amore in una villa sul mare
I make love in a villa on the sea
Torna da lui e non glielo raccontare
Back to him and I don't tell him
Non dirgli nada
Don't tell him Nada
Non dirmi nada, ehi
Don't tell me Nada, Hey
Non dirmi nada
Don't tell me Nada
Non dirmi nada, ehi
Don't tell me Nada, Hey
Tu non puoi dirmi nada
You can't tell me Nada
Voglio il successo anch'io
I want success too
Dito medio a un addio
Average finger at a farewell
Voglio macchine e lusso
I want machines and luxury
Paragonarmi a Dio
Compare myself to God
Minacciarti con gli occhi
Threaten you with your eyes
Rovinarti l'umore
Ruin your mood
Rubarti della fama
Steal from the fame
Ma lasciarti l'odore
But leave you the smell
Duecento in autostrada
Two hundred on the highway
Bevo tutto in un sorso
I drink everything in a sip
Lancio soldi per aria
Throw money in the air
Non ho neanche un rimorso
I don't even have a remorse
Io che vendevo bugie
I who sold lies
Per comprare un sogno
To buy a dream
Ho aspettato fin troppo
I waited too much
Voglio tutto mo', tutto
I want everything, everything
Faccio l'amore in una villa sul mare
I make love in a villa on the sea
Faccio l'amore in una villa sul mare
I make love in a villa on the sea
Torna da lui e non glielo raccontare
Back to him and I don't tell him
Non dirgli nada
Don't tell him Nada
Non dirmi nada, ehi
Don't tell me Nada, Hey
Non dirmi nada
Don't tell me Nada
Non dirmi nada, ehi
Don't tell me Nada, Hey
Tu non puoi dirmi nada
You can't tell me Nada
Ricordo le loro facce
I remember their faces
Ricordo le loro voci
I remember their voices
Ricordo i loro sorrisi
I remember their smiles
Con gli occhi lucidi e dolci
With shiny and sweet eyes
Ricordo mille promesse
I remember a thousand promises
Non venderti mai un amico
Never sell you a friend
Ricordo strisce di coca
I remember strips of coca
E l'ansia sopra il mio viso
And anxiety over my face
Se ripenso a quelle strade
If I think back to those roads
Vorrei ricamminarle
I would like to spare them
Ma non sarà mai lo stesso
But it will never be the same
E non sai quanto fa male
And you don't know how bad it hurts
Gli abbracci sotto la pioggia
Hugs in the rain
Quel taglio molto profondo
That very deep cut
Le corse lungo la spiaggia
The races along the beach
Fino alla fine del mondo
Until the end of the world
Faccio l'amore in una villa sul mare
I make love in a villa on the sea
Faccio l'amore in una villa sul mare
I make love in a villa on the sea
Torna da lui e non glielo raccontare
Back to him and I don't tell him
Non dirgli nada
Don't tell him Nada
Non dirmi nada, ehi
Don't tell me Nada, Hey
Non dirmi nada
Don't tell me Nada
Non dirmi nada, ehi
Don't tell me Nada, Hey
Tu non puoi dirmi nada
You can't tell me Nada
Non dire niente di me
Don't say anything about me
Non sai niente di me
You don't know anything about me
Non dire niente di me
Don't say anything about me
Non sai niente di me
You don't know anything about me
Ho il vento negli occhi e una lacrima vola
I have the wind in my eyes and a tear flies
Ho lasciato l'innocenza nelle mie lenzuola
I left the innocence in my sheets
Non toccare la maglietta perché è alta moda
Do not touch the shirt because it is high fashion
Lei vuole un po' di coca per restare soda
She wants a little coca to stay soda
Quando scopi negli alberghi e non chiudi la porta
When you go down to hotels and don't close the door
Poi mi infanga sui blog ma non me ne importa
Then he muddhes me on blogs but I don't care
La richiamo e rifacciamo tutto un'altra volta
I call it back and make everything back again
Ed è ancora più forte della volta scorsa
And it is even stronger than last time
Puoi toccarla solo se le fai la mano morta
You can only touch it if you make her hand dead hand
Ogni bottiglia una candela come una torta
Each bottle a candle like a cake
La mia città in fiamme come una torcia
My city on flames like a torch
L'unico napoletano che farà la storia
The only Neapolitan who will make the story
Sto arrivando, sto arrivando, dammi un quarto d'ora
I'm coming, I'm coming, give me a quarter of an hour
La volante mi ha fermato già da mezz'ora
The steering wheel stopped me for half an hour
Mi hanno chiesto i documenti e se ho la droga
They asked me for the documents and if I have drugs
Oddio, oddio, ha preso la pistola
Oh God, Oh God, he took the gun
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Italian with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Italian with music with 924 lyric translations from various artists including Luchè
Get our free guide to learn Italian with music!
Join 49485 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Italian with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.