Below, I translated the lyrics of the song Quelli Di Ieri by Luchè from Italian to English.
Andiamo a cena fuori una sera di novembre
Let's go out to dinner on a November night
E se non hai tempo scordami per sempre
And if you don't have time, forget me forever
Sai che non chiamo due volte e sai francamente
You know I don't call twice and you know, frankly
A te piace chi è presente, ma più quello sfuggente
You like whoever's around, but even more the elusive one
C'è chi parla di donne e chi con le donne
There's guys who talk about women and guys with women
Io le amo, io le venero come Madonne
I love them, I worship them like Madonnas
Per I ragazzini c'è il corteggiamento
For kids there's courtship
Ma noi siamo adulti, per noi c'è l'adulterio
But we're adults, for us there's adultery
Tramonto rosso, non lo puoi dimenticare
Crimson sunset, you can't forget it
Saltami sulle spalle, corriamo verso il mare
Jump on my back, let's run toward the sea
Io non ti baciavo, io ti respiravo bocca a bocca
I wasn't kissing you, I was breathing you mouth to mouth
Fatevi sotto mo a chi tocca tocca
Step up now, whoever's up is up
Ditemi pure che sono scappato
Go ahead and tell me I ran off
Che stare sulla bocca di tutti mi ha peggiorato
That being on everybody's lips made me worse
Ma, non è che tu e lui fate un brutta coppia
But it's not that you and he make an ugly couple
È che non sono geloso di una brutta copia
It's that I'm not jealous of a cheap copy
Non siamo più quelli di ieri
We're not who we were yesterday anymore
Le tasche vuote ed i bicchieri mezzi pieni
Empty pockets and half-full glasses
Quando bastava solo un battito
When just one heartbeat was enough
Facciamo finta di no
Let's pretend not
Ma in questo senso, arrivi sempre controtempo
But in this way, you always come in offbeat
Rido di odio e sai che mento
I laugh out of hate and you know I'm lying
Ormai non basta solo un battito, no
Now one heartbeat isn't enough, no
Facciamo finta di no, yeah
Let's pretend not, yeah
I nostri cellulari squillano, ma non rispondiamo
Our phones ring, but we don't answer
Già sappiamo tutto quello che non ci diciamo
We already know everything we don't say
Io ti dirò è un amico, tu mi dirai è un'amica
I'll tell you he's a friend, you'll tell me she's a friend
Nessuno al mondo potrà cancellare ciò che siamo
Nobody in the world can erase what we are
Sei sicura tu non chiedi in giro a chi interessi
You're sure you don't ask around who you attract
Quando non ci sono non ti importa come vesti
When I'm not there you don't care how you dress
Io che sfoglio il tuo Insta come una rivista
I flip through your Insta like a magazine
Leggo tutti i tuoi commenti come un masochista
I read all your comments like a masochist
Baciami dove non mi ha mai baciato
Kiss me where nobody's ever kissed me
Il trucco sul cuscino adesso va buttato
The makeup on the pillow now has to be thrown away
La stanza odora ancora quando ce ne andiamo
The room still smells when we leave
Si sente che c'è stato qualcosa di raro
You can tell something rare happened
Adesso tu mi scrivi ma io non rispondo
Now you text me but I don't reply
Vorrei evitare di dirti che non so quando torno
I'd like to avoid telling you I don't know when I'm coming back
Potrei mentire e dire 'non è come pensi'
I could lie and say 'it's not like you think'
Ma si perderebbe la magia dei miei silenzi
But the magic of my silences would be lost
Non siamo più quelli di ieri
We're not who we were yesterday anymore
Le tasche vuote ed i bicchieri mezzi pieni
Empty pockets and half-full glasses
Quando bastava solo un battito
When just one heartbeat was enough
Facciamo finta di no
Let's pretend not
Ma in questo senso, arrivi sempre controtempo
But in this way, you always come in offbeat
Rido di odio e sai che mento
I laugh out of hate and you know I'm lying
Ormai non basta solo un battito, no
Now one heartbeat isn't enough, no
Facciamo finta di no
Let's pretend not
Anche se sono distante
Even if I'm far away
Sai che non guardo le altre
You know I don't look at the others
Non mi va di parlarne
I don't feel like talking about it
Non mi farò da parte
I won't step aside
Anche se sono distante
Even if I'm far away
Sai che non guardo le altre
You know I don't look at the others
Non mi va di parlarne
I don't feel like talking about it
Non mi farò da parte
I won't step aside
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind