Below, I translated the lyrics of the song Diganle by Lefty Sm from Spanish to English.
Díganle que ya pasó, que ya la olvidé
Tell her it's over, that I forgot her
Que sanó mi corazón, yo lo congelé
That my heart healed, I froze it
Que fue duro pero que bueno que se fue
That it was hard but it's good that she left
Díganle que ya no sufro por ella, nel
Tell her I don't suffer for her anymore, hell no
Díganle que ya pasó, que ya la olvidé
Tell her it's over, that I forgot her
Que sanó mi corazón, yo lo congelé
That my heart healed, I froze it
Que fue duro pero que bueno que se fue
That it was hard but it's good that she left
Díganle que ya no sufro por ella, nel
Tell her I don't suffer for her anymore, hell no
Ya díganle, que nunca me vieron sufrir
Go on, tell her, that you never saw me suffer
Que todo fue tan fácil, solo tuve que seguir
That everything was so easy, I just had to move on
Que el dolor fue muy leve, nunca dejé de reír
That the pain was very mild, I never stopped laughing
Y que armé una pinche fiesta cuando te mire partir
And that I threw a f*cking party when I saw you leave
Pero díganle, que a la vida le hallé el sabor
But tell her, that I found the flavor in life
Que todo marcha bien y sin ella me va mejor
That everything's going well and without her I'm doing better
Cuéntenle de mí, digan todo lo que saben
Tell her about me, tell her everything you know
Que para mí está muerta para que su tumba cavé
That to me she's dead so I dug her grave
Dile que ya me tomé mil botellas
Tell her I've already drunk a thousand bottles
Que así me fui olvidando de todas las noches bellas
That's how I started forgetting all the beautiful nights
Dile, tú que ahorita estas con ella
Tell her, you who's with her right now
Que mire para el cielo a ver si brillan las estrellas
To look at the sky to see if the stars are shining
Estoy seguro, casi te juro que no
I'm sure, I almost swear they're not
Y que lloraría porque el brillo acá lo dejo
And that she'd cry because she left the shine over here
Ella se encuentra triste pero ella se lo buscó
She's sad but she brought it on herself
Es más díganle también que este corazón ya murió
What's more, also tell her that this heart already died
Díganle que ya pasó, que ya la olvidé
Tell her it's over, that I forgot her
Que sanó mi corazón, yo lo congelé
That my heart healed, I froze it
Que fue duro pero que bueno que se fue
That it was hard but it's good that she left
Díganle que ya no sufro por ella, nel
Tell her I don't suffer for her anymore, hell no
Díganle que ya pasó, que ya la olvidé
Tell her it's over, that I forgot her
Que sanó mi corazón, yo lo congelé
That my heart healed, I froze it
Que fue duro pero que bueno que se fue
That it was hard but it's good that she left
Díganle que ya no sufro por ella, nel
Tell her I don't suffer for her anymore, hell no
También quiero que le digan que la neta la aborrezco
I also want you to tell her that I truly hate her
Que desde su partida hoy tengo lo que merezco
That since her departure, today I have what I deserve
Que me siento fresco, y que hasta le agradezco
That I feel fresh, and that I'm even grateful to her
Que se haya largado y acabado con lo nuestro
For having f*cked off and ended our thing
Díganle, que ahora todo es diferente
Tell her, that now everything is different
Que ya estoy tranquilo y me vale que lo lamente
That I'm calm now and I don't give a d*mn if she regrets it
Que no soy un pendejo, que solo fui buena gente
That I'm not an *sshole, I was just a good guy
Que bueno que te fuiste así que no dije detente
It's good you left, so I didn't say stop
Que solo fui muy raro en el principio solo un poco
That I was just weird at the start, just a little
Que tal vez te lloré y que me andaba volviendo loco
That maybe I cried for you and was going crazy
Que busqué mil maneras pa' coser mi cora' roto
That I looked for a thousand ways to sew up my broken heart
Y que de una por una fui quemando yo sus fotos
And that one by one I was burning her photos
Que solo deje una y fue la que me regaló
That I only left one and it was the one she gave me
Que la tengo en la mano pensando ¿por qué fui yo?
That I have it in my hand thinking, why was it me?
El tonto que engañó, el tonto con el que jugó
The fool she cheated on, the fool she played with
El tonto del que se burló, el tonto ese soy yo
The fool she made fun of, that fool is me
Díganle que ya pasó, que ya la olvidé
Tell her it's over, that I forgot her
Que sanó mi corazón, yo lo congelé
That my heart healed, I froze it
Que fue duro pero que bueno que se fue
That it was hard but it's good that she left
Díganle que ya no sufro por ella, nel
Tell her I don't suffer for her anymore, hell no
Díganle que ya pasó, que ya la olvidé
Tell her it's over, that I forgot her
Que sanó mi corazón, yo lo congelé
That my heart healed, I froze it
Que fue duro pero que bueno que se fue
That it was hard but it's good that she left
Díganle que ya no sufro por ella, nel
Tell her I don't suffer for her anymore, hell no
Que sepa que en los controles
So she knows that on the controls
La bruja en el beat
La Bruja on the beat
Este es Lefty, papá
This is Lefty, baby
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC