Below, I translated the lyrics of the song Traffic Girl by Indochine from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
강성 대국에 대문을 열어 제끼기위한 최후 돌격전의 열풍이
강성 대국에 대문을 열어 제끼기위한 최후 돌격전의 열풍이
온나라에 세상에 다 번지고 있는
온나라에 세상에 다 번지고 있는
Là, dans le matin, immobile depuis des mois
There, in the morning, still for months
Une ville devant tes yeux défile
A city passes before your eyes
Mais tu n'en bougeras pas
But you won't move
Dans un uniforme mécanique
In a mechanical uniform
Comme une poupée, tu restes là
Like a doll, you stay there
Plus rien ne bouge plus rien ne file
Nothing moves anymore, nothing moves
Depuis longtemps, longtemps déjà
For a long time, a long time already
Le trafic, devant tes yeux défile
The traffic passes before your eyes
Mais n'existe pas, n'existe pas
But doesn't exist, doesn't exist
Je vois le soleil qui se dessine
I see the sun emerging
Comme un fantôme sans vie, sans voix
Like a lifeless, voiceless ghost
Une ombre écrasée qui prend racine
A crushed shadow that takes root
Et calque ses pas sur tes pas
And follow in your footsteps
Gracile et rêveuse, impassible
Graceful and dreamy, impassive
Et pourtant plus personne n'y croit
And yet no one believes it anymore
Personne n'y croit
Nobody believes it
Plus personne n'y croit
no one believes it anymore
Et sous le soleil qui scintille
And under the sparkling sun
De plus en plus chaud, tu restes là
Getting hotter and hotter, you stay there
Et bientôt, tu perds l'équilibre
And soon you lose your balance
Puis tu t'écrases de haut en bas
Then you crash up and down
Comme dans ce monde invisible
As in this invisible world
Comme le monde, tu sais, tu n'te relèveras pas
Like the world, you know, you won't get up again
Tu n'te relèveras pas
You won't get up
J'aurais voulu te voir encore une fois
I would have liked to see you again
J'aurais voulu te voir
I would have liked to see you
Mais comme dans ce pays-là
But as in this country
Tu n'te relèveras pas, tu n'te relèveras pas
You won't get up, you won't get up
Comme un soldat de bois
Like a wooden soldier
Tu bouges et tu vois au loin devant toi
You move and you see far in front of you
Comme une poupée de bois
Like a wooden doll
Tu bouges et tu souris pour rien devant toi
You move and you smile for nothing in front of you
Comme un soldat pour moi
Like a soldier for me
Tu danses et tu penses, et tu penses à quoi?
You dance and you think, and what do you think about?
Comme un soldat en bois
Like a wooden soldier
Tu danses et tu penses et tu penses à quoi?
You dance and you think and what do you think about?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind