Below, I translated the lyrics of the song 3SEX by Indochine from French to English.
Dans la rue des tenues charmantes
In the street, charming outfits
Maquillée comme mon fiancé
Made up like my fiancé
Garçon, fille, l'allure stupéfiante
Boy, girl, stunning appearance
Habillée comme mon fiancé
Dressed like my fiancé
Cheveux longs, cheveux blonds colorés
Long hair, colored blonde hair
Toute nue dans une boîte en fer
Completely naked in an iron box
Il est belle, il est beau décrié
He is beautiful, he is handsome, criticized
L'outragé mais j'en ai rien à faire
The outraged, but I don't care
J'ai pas envie de la voir nue
I don't want to see her naked
J'ai pas envie de le voir nu
I don't want to see him naked
Et j'aime cette fille aux cheveux longs
And I love this girl with long hair
Et ce garçon qui pourrait dire non
And this boy who could say no
On se prend la main
We hold hands
Et on se prend la main
And we hold hands
Un garçon au féminin
A boy in the feminine
Une fille au masculin
A girl in the masculine
Et on se prend la main
And we hold hands
Et on se prend la main
And we hold hands
Un garçon au féminin
A boy in the feminine
Une fille au masculin
A girl in the masculine
Des visages dans des cheveux d'or
Faces in golden hair
Qui oublient leur vertu
Forgetting their virtue
Mais c'est pas vrai
But it's not true
Qu'ils ont l'air d'un conquistador
They look like a conquistador
Asexués, une fois dévêtus
Asexual, once undressed
Qui croire quand on les voit comme ça
Who to believe when we see them like this
Excitant toutes les petites filles
Exciting all the little girls
Pourquoi on n'y croit plus comme ça
Why don't we believe in them like this anymore
Isolé dans un corps presqu'il
Isolated in an almost-him body
On se prend la main
We hold hands
Et on se prend la main
And we hold hands
Un garçon au féminin
A boy in the feminine
Une fille au masculin
A girl in the masculine
Et eux ne valaient rien
And they were worth nothing
Et eux ne valaient rien
And they were worth nothing
Et on n'en a plus besoin
And we don't need them anymore
Et on n'en a plus besoin
And we don't need them anymore
Des robes longues pour tous les garçons
Long dresses for all the boys
Habillés comme ma fiancée
Dressed like my fiancée
Pour les filles sans contrefaçons
For the girls, no imitations
Maquillées comme ma fiancée
Made up like my fiancée
Le grand choc pour les plus vicieux
The big shock for the most vicious
C'est bientôt la chasse aux sorcières
The witch hunt is coming soon
Ambiguë jusqu'au fond des yeux
Ambiguous down to the depths of their eyes
Le retour de Jupiter
The return of Jupiter
On se prend la main
We hold hands
Et on se prend la main
And we hold hands
Un garçon au féminin
A boy in the feminine
Une fille au masculin
A girl in the masculine
Et eux ne valaient rien
And they were worth nothing
Et eux ne valaient rien
And they were worth nothing
Et on n'en a plus besoin
And we don't need them anymore
Et on n'en a plus besoin
And we don't need them anymore
Et on se prend la main
And we hold hands
Et on se prend la main
And we hold hands
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © CSDEM