Below, I translated the lyrics of the song La Colline Des Roses by Indochine from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
La fin du jour dans cette ville
The end of the day in this city
Des passants passent en silence
Passers-by pass in silence
Dans les brumes de décembre
In the mists of December
Un vent glacial souffle et domine
An icy wind blows and dominates
On dirait qu'il y a des anges
It seems like there are angels
Sur la colline des roses
On the hill of roses
Mais les nuits sont trop violentes
But the nights are too violent
Elles arrivent comme une erreur attirante
They arrive as an attractive error
Une erreur aveuglante
A blinding error
Il y a des petites fées
There are little fairies
Au creux de ma main
In the palm of my hand
Et qui prennent le thé
And who have tea
Dans un jardin
In a garden
Il y a des petites fées
There are little fairies
Au creux de ma main
In the palm of my hand
Et qui prennent le thé
And who have tea
Au fond de mon jardin
At the bottom of my garden
Je n'ai que mes yeux
I only have my eyes
Pour les regarder
To watch them
Que deux mains pour les toucher
Only two hands to touch them
Mais qu'une bouche pour les embrasser
But only one mouth to kiss them
Mais qui pense que ça les dérange
But who thinks it bothers them
Que des anges en toute innocence
Only angels in all innocence
Marchent sur des roses qui éclosent
Walk on blooming roses
Il y a des petites fées
There are little fairies
Au creux de ma main
In the palm of my hand
Et qui prennent le thé
And who have tea
Dans un jardin
In a garden
Il y a des petites fées
There are little fairies
Au creux de ma main
In the palm of my hand
Et qui prennent le thé
And who have tea
Au fond de mon jardin
At the bottom of my garden
Je déteste les mois de décembre
I hate December
Elle hait tous ces dimanches
She hates all these Sundays
Mais les nuits sont trop violentes
But the nights are too violent
Elles arrivent comme des erreurs
They happen like errors
Il y a des petites fées
There are little fairies
Au creux de ma main
In the palm of my hand
Et qui prennent le thé
And who have tea
Dans un jardin
In a garden
Il y a des petites fées
There are little fairies
Au creux de ma main
In the palm of my hand
Et qui prennent le thé
And who have tea
Au fond de mon jardin
At the bottom of my garden
Je déteste les mois de décembre
I hate December
Elle hait tous ces dimanches
She hates all these Sundays
Mais les nuits sont trop violentes
But the nights are too violent
Une nuit sur la colline des roses
A night on rose hill
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindDid you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.