Below, I translated the lyrics of the song ESENCIA by Humbe from Spanish to English.
Dime, ¿Cuándo se me va a ir todo el dolor que dejamos?
Tell me, when will all the pain we left behind go away?
Aquí nos quemamos y cenizas quedaron
Here we burned and ashes remained
Un vals en el fuego, bailamos hincados
We danced a waltz in the fire, kneeling
Nos dejamos llevar por palabras que pronto se hicieron pecados
We let ourselves be carried away by words that soon became sins
Me pesa recordarlos
It weighs on me to remember them
Todo todo fue por ti, te lo di
Everything, everything was for you, I gave it to you
Siempre sí, lo que hacía por poder verte feliz aquí
Always yes, what I did to see you happy here
Y al final no fui, no me quisiste así
And in the end, I wasn't, you didn't want me like this
Me moví, más amor no recibí de ti
I moved, I didn't receive more love from you
Pero nada nuevo, solo en San Valentín
But nothing new, only on Valentine's Day
No me llevan flores, me hacen stream
They don't bring me flowers, they stream me
Ya dedican las canciones que te escribí
They dedicate the songs I wrote for you
Pero, sin ti, no las quiero oír
But, without you, I don't want to hear them
Porque los poemas ya no saben igual
Because the poems don't taste the same anymore
Y aunque no quiera, todo sale mal
And even if I don't want to, everything goes wrong
Imposible poder recuperar
Impossible to recover
Si no lo alcanzas a ver en el mar
If you don't see it in the sea
Dime, ¿Cuándo se me va a ir todo el dolor que dejamos?
Tell me, when will all the pain we left behind go away?
Aquí nos quemamos y cenizas quedaron
Here we burned and ashes remained
Un vals en el fuego, bailamos hincados
We danced a waltz in the fire, kneeling
Nos dejamos llevar por palabras que pronto se hicieron pecados
We let ourselves be carried away by words that soon became sins
Me pesa recordarlos
It weighs on me to remember them
Desapareciste, te fuiste de mí, ¿cómo así?
You disappeared, you left me, how come?
Lo que yo daría por poder pasar otro rato feliz
What I would give to spend another happy moment
Sin miedo a sentir
Without fear of feeling
Contándote historias de miedo para que te acerques a mí
Telling you scary stories to get closer to me
Poder consentirte para luego besarnos
To be able to spoil you and then kiss each other
Quiero recordar cómo olvidarte
I want to remember how to forget you
No lo tomes personal, debería dejar de llamarte
Don't take it personally, I should stop calling you
Y regresarme a la normalidad
And return to normality
Es perder una obra de arte y aceptar que no va a regresar
It's like losing a work of art and accepting that it won't come back
Yo no podría odiarte, aunque amarte ya me duele más
I couldn't hate you, even though loving you hurts me more
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Dime, ¿Cuándo se me va a ir todo el dolor que dejamos?
Tell me, when will all the pain we left behind go away?
Aquí nos quemamos y cenizas quedaron
Here we burned and ashes remained
Un vals en el fuego, bailamos hincados
We danced a waltz in the fire, kneeling
Nos dejamos llevar por palabras que pronto se hicieron pecados
We let ourselves be carried away by words that soon became sins
Me pesa recordarlos
It weighs on me to remember them
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC