Below, I translated the lyrics of the song POCO/TROPPO by Geolier from Italian to English.
Nun teng a' cap pe te ricere e' bucie
Don't worry about receiving it and it's stupid
Nun teng manche a' cap e te ricere chi song ie
Nun teng missing the cap and you will receive who song ie
Chieste sciem so' serpient nun agg ranggion o' mj
Asked sciem so' serpient nun agg ranggion o' mj
Pecchè cà abbasc si vaj buon caccene a' gelusie
Because there is a good hunt for jealousies
Famm o' traggitt accant a' banche
Let's travel next to the banks
Appen tras immobilizzo a' guardie
Appen tras immobilize the guards
Fra ce pigjiamme a' sott terr e mett sotto ò camp
Between the pigjiamme under the ground and put the camp under
Cheste è pecchè comme te viest sott e 30 comme camp
This is because you are under and 30 years old
Frigorifere vacante sott e trenc mani in alto, yeah
Refrigerators vacant underneath and trenc hands up, yeah
L'omme nun o' pese cù l'IBAN o' me sbaglie
The man doesn't have a problem with the IBAN that's wrong for me
Nà cos accussì elementare cà abbasce nun à sanne
No, it's so simple that no one knows what it's like
Rind o' locale fra t'osserve, se stà accorte fra nu ball
Rind o' local between you observe, if you are careful between nu ball
Loc o' bimbe annanze o' fierr te rà a' botte fra nun se mball, yeah
Loc o' bimbe ananze o' fierr will fight you in no time, yeah
Piglie amicizie cò spazzine cà spazze tutt o' marciapied ra' banche
Make friends with street cleaners who sweep all the sidewalks and banks
Racce nu cell appene vere o' blindat ce chiamme
Racce no cell as soon as real or armored call us
Si o' arrrestene addà ricere m'hann obbligat cu l'arme
Yes, or stop to receive me they forced me to take up arms
Ossacce già ce cante intant, è megl l'apparì
Ossacce already sings in the meantime, it looks better
Pecciò o' brillant ossaj ca nu tene a' caratur
Sorry, the brilliant bones can't keep the carat
Cà abbasce e fra vennene pe crescere e criature
Cà abbasce e tra comene to grow and create
Contr o' prevenire nun ce sta cure
There is no cure against prevention
Insieme a' na 9 stà chell a' tambure
Together with 'na 9 it's chell a' tambure
Sai ca nun ce stà niente e' car
You know there's nothing there and it's car
Nient e' reale
Nothing is real
Me ne accorghe mentre vole a copp
I notice it as it flies to copp
Ra cà ngopp pare poche o troppe
Ra cà ngopp seems few or too many
Nun dicere cà sto sbaglianne
Don't say I'm wrong
Si pò cumme riche cà cià facce
It's a bit cumme riche with these faces
Pecchè cà na prumesse val troppo chiù e' tutt' l'oro cà vulesse pe' me
Because some prumesse is worth too much to those who want all the gold they want for me
Mamma cà abbasce pare a' giungla
Mom, it's like a jungle
Primme cà te faj vecchieg facce o' zumpe
First of all, make old faces or faces
Aggià arrivà a nu punte mette punte cu na' punte
Aggià arrives at nu tips puts tips on na' tips
Nu mostre fra t'accire si nun o'frunte
Don't worry about exhibitions if you don't see them before
Dipendente ca s'arrange mentre o'maste se fà e cunte, yeah
Ca employee manages while o'maste does and eats, yeah
Picciò nu frate loc 'bbasce nun leve maj l'orgoglie
Piccò nu friar loc 'bbasce never take away the pride
Pecchè si staj c'abbasce te a' levà o' rilogge
Because if you stay you need to get up or go back
Pecchè simme cuntente chiù rind cuntente rind e juorne e' pioggie
Because simme cuntente chiù rind cuntente rind e juorne e' rain
Pecchè niente e' sicure sulamente a morte
Because nothing is completely safe to death
È tutte scritte, chi ò scrive? chi legge ò testo?
It's all written, who writes? who reads this text?
Bambine sfide ò sbirre mentre o' pate arrestene
Little girls challenge the cops while they arrest them
Fà nu furte rind e' buste rind a' banca
Do no thefts and return envelopes to the bank
Rind all'armadie tuta nere, rind a scarpiere e' TN, yeah
Return to the black suit wardrobes, return to the shoe racks and TN, yeah
Nun saj si è scennere cà maschera oppure c'o fierre mmane
You don't know if there's a mask or a women's fair
C'abbasce nun saj si so' essere umane oppure sò squale
I don't know if I'm human or I'm a shark
Pigjie e' bustine cu tutte e tute re squadre
Pigjie is sachets with all the teams
Cheste è pecchè o' pate o' vere sultante arinde e 'quadre
That's why you're either pate or real arid and square sultans
Cà abbasce nun pensene a' fà e figlie ma pensene a' fà e' chile
Cà abbasce don't think about it and daughters but think about it and chile
L'ore le a' tenè arinde robbe ngoppe a' t-shirt cà te brille
The hours are dry and dry, with dirty clothes and t-shirts where you shine
Appene scenne l'omme facce o' squille
As soon as the omme faces o' rings
O'iett nderr arape a' porte e iett à valiggette arind
O'iett nderr arape at' doors and iett à arind suitcases
Mbarete e' tecniche e' chi sopravvive
Mbarete is techniques and those who survive
Si tien sete fra nu beve
You get thirsty when you drink
L'importate è cà nu chile addiventene due chile
The import is cà nu chile adding two chile
Si nun porte o' llatte e' figlie rimme comme m'arretire
If you don't bring your milk or my daughters back to me
Sai ca nun ce stà niente e' car
You know there's nothing there and it's car
Nient e' reale
Nothing is real
Me ne accorghe mentre vole a copp
I notice it as it flies to copp
Ra cà ngopp pare poche o troppe
Ra cà ngopp seems few or too many
Nun dicere cà sto sbaglianne
Don't say I'm wrong
Si pò cumme riche cà cià facce
It's a bit cumme riche with these faces
Pecchè cà na prumesse val troppo chiù e' tutt' l'oro cà vulesse pe' me
Because some prumesse is worth too much to those who want all the gold they want for me
Voje tuccà o' nfunne
Voje tuccà o' nfunne
Che piere o' che parole
What piere or what words
Verè chi affonne cu'mmè
Verè who afflicts cu'mmè
Ossaje ognune guarde o' suoje
Ossaje everyone looks at their own
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © GOLDEN BOYS SRL, Thaurus Publishing