Al Lado Del Camino Lyrics in English Fito Páez

Below, I translated the lyrics of the song Al Lado Del Camino by Fito Páez from Spanish to English.
Me gusta estar al lado del camino
I like being by the side of the road
Fumando el humo mientras todo pasa
Smoking the smoke while everything goes by
Me gusta abrir los ojos y estar vivo
I like opening my eyes and being alive
Tener que vérmelas con la resaca
Having to deal with the hangover
Entonces navegar se hacer preciso
Then navigating becomes necessary
En barcos que se estrellen en la nada
In ships that crash into nothingness
Vivir atormentado de sentido
Living tormented by meaning
Creo que ésta, sí, es la parte más pesada
I think this, yes, is the heaviest part
En tiempos donde nadie escucha a nadie
In times when nobody listens to anybody
En tiempos donde todos contra todos
In times when everyone is against everyone
En tiempos egoístas y mezquinos
In selfish and petty times
En tiempos donde siempre estamos solos
In times when we are always alone
Habrá que declararse incompetente
One must declare oneself incompetent
En todas las materias de mercado
In all market matters
Habrá que declararse un inocente
One must declare oneself innocent
O habrá que ser abyecto y desalmado
Or one must be abject and heartless
Yo ya no pertenezco a ningún ismo
I no longer belong to any -ism
Me considero vivo y enterrado
I consider myself alive and buried
Yo puse las canciones en tu walkman
I put the songs on your walkman
El tiempo a mí me puso en otro lado
Time put me somewhere else
Tendré que hacer lo que es y no debido
I will have to do what is and is not due
Tendré que hacer el bien y hacer el daño
I will have to do good and do harm
No olvides que el perdón es lo divino
Don't forget that forgiveness is divine
Y errar a veces suele ser humano
And to err sometimes is human
No es bueno nunca hacerse de enemigos
It's never good to make enemies
Que no estén a la altura del conflicto
Who are not up to the conflict
Que piensan que hacen una guerra
Who think they are waging a war
Y se hacen pis encima como chicos
And wet themselves like kids
Que rondan por siniestros ministerios
Who roam sinister ministries
Haciendo la parodia del artista
Mocking the artist
Que todo lo que brilla en este mundo
That everything that shines in this world
Tan solo les da caspa y les da envidia
Only gives them dandruff and envy
Yo era un pibe triste y encantado
I was a sad and enchanted kid
De Beatles, Caña Legui y maravillas
With Beatles, Caña Legui and wonders
Los libros, las canciones y los pianos
Books, songs, and pianos
El cine, las traiciones, los enigmas
Movies, betrayals, enigmas
Mi padre, la cerveza, las pastillas
My father, beer, pills
Los misterios, el whisky malo
Mysteries, bad whiskey
Los óleos, el amor, los escenarios
Oils, love, stages
El hambre, el frío, el crimen
Hunger, cold, crime
El dinero y mis diez tías
Money and my ten aunts
Me hicieron este hombre enreverado
Made me this tangled man
Si alguna vez me cruzas por la calle
If you ever cross me on the street
Regálame tu beso y no te aflijas
Give me your kiss and don't worry
Si ves que estoy pensando en otra cosa
If you see I'm thinking about something else
No es nada malo, es que pasó una brisa
It's nothing bad, a breeze passed by
La brisa de la muerte enamorada
The breeze of death in love
Que ronda como un ángel asesino
That lurks like a killer angel
Mas no te asustes siempre se me pasa
But don't be scared, it always passes
Es solo la intuición de mi destino
It's just the intuition of my destiny
Me gusta estar a un lado del camino
I like being on the side of the road
Fumando el humo mientras todo pasa
Smoking the smoke while everything goes by
Me gusta regresarme del olvido
I like coming back from oblivion
Para acordarme en sueños de mi casa
To remember in dreams my home
Del chico que jugaba a la pelota
The kid who played soccer
Del 49585
49585
Nadie nos prometió un jardín de rosas
No one promised us a rose garden
Hablamos del peligro de estar vivo
We talk about the danger of being alive
No vine a divertir a tu familia
I didn't come to entertain your family
Mientras el mundo se cae a pedazos
While the world falls apart
Me gusta estar al lado del camino
I like being by the side of the road
Me gusta sentirte a mi lado
I like feeling you by my side
Me gusta estar al lado del camino
I like being by the side of the road
Dormirte cada noche entre mis brazos
Sleeping every night in my arms
Al lado del camino
By the side of the road
Al lado del camino
By the side of the road
Al lado del camino
By the side of the road
Es más entretenido y más barato
It's more entertaining and cheaper
Al lado del camino
By the side of the road
Al lado del camino
By the side of the road
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Peermusic Publishing
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 7237 lyric translations from various artists including Fito Páez
Get our free guide to learn Spanish with music!
Join 49390 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE FITO PÁEZ