Below, I translated the lyrics of the song Lass Sie Gehen by Eno from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Sie sind aus Elâzığ, die Gene
They are from Elâzığ, the genes
AP, doch dreckig die Fingernägel
AP, but your fingernails are dirty
Wir sagen: „Scheiße passiert'
We say, 'Shit happens'
Das heißt so viel wie
That means something like
Da wo gehobelt wird, fallen Späne
Wherever planing takes place, chips fall
Fuchs, komm in mein' Bau
Fox, come into my den
Wo kein Feuer gemacht wird, da gibt es auch kein' Rauch
Where there is no fire, there is no smoke
Egal, ob Langustinis oder nur Fusseln im Bauch
It doesn't matter whether it's langoustini or just lint in your stomach
Ich bin mit allem vertraut
I am familiar with everything
Zu viel Zeit vergang'
Too much time has passed
Doch ich mal hier nicht Iblis an die Wand
But I'm not painting Iblis on the wall here
Menschen nehmen mir Distanz
People take distance from me
Bruder, ich hab doch noch nie was verlangt
Brother, I've never asked for anything
Aber wenn sie wollen, lass sie gehen
But if they want, let them go
Alles kommt zurück im Leben
Everything comes back in life
Lass sie gehen, lass sie gehen
Let her go, let her go
Manche Menschen funktionieren nur auf Distanz
Some people only function at a distance
Lass sie gehen, lass sie gehen
Let her go, let her go
Sag, was hab ich denn jemals von euch verlangt?
Tell me, what have I ever asked of you?
Zu viel Bilder noch im Hinterkopf, wir hatten nix als Chaos
Too many images still in the back of our minds, we had nothing but chaos
Guck uns jetzt an, wir sagen Sachen wie: „Bei Geld hört der Spaß auf'
Look at us now, we say things like: "Money is where the fun ends"
Aus den Kindern wurden Männer, aus dem Bolzplatz wurde ein Parkhaus
The children became men, the football field became a parking garage
Und jetzt sagst du, du willst gehen, und du weißt, keiner hält dich dabei auf
And now you say you want to go, and you know no one will stop you
Und jetzt nehm' die Dinge ihren Lauf
And now things are taking their course
Du erzählst, ich hätte dich verkauft
You say I sold you
Wow, alles gut
Wow, everything is good
Viel investiert, zu viel verloren
Invested a lot, lost too much
Mama sagte: „Wenn du keine Rose sein kannst, dann sei auch kein Dorn'
Mama said, "If you can't be a rose, then don't be a thorn."
Ob ich mein Leben noch mal genauso leben würde?
Would I live my life the same way again?
Meinen Weg noch mal genauso gehen würde?
Would I go the same way again?
Wallah, komm, mach mal alles von vorn
Wallah, come on, do it all over again
Die, die mit mir sind, sind immer noch mit mir
Those who are with me are still with me
Lass sie gehen, lass sie gehen
Let her go, let her go
Manche Menschen funktionieren nur auf Distanz
Some people only function at a distance
Lass sie gehen, lass sie gehen
Let her go, let her go
Sag, was hab ich denn jemals von euch verlangt?
Tell me, what have I ever asked of you?
Lass sie gehen, lass sie gehen
Let her go, let her go
Manche Menschen funktionieren nur auf Distanz
Some people only function at a distance
Lass sie gehen, lass sie gehen
Let her go, let her go
Sag, was hab ich denn jemals von euch verlangt?
Tell me, what have I ever asked of you?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind