Below, I translated the lyrics of the song Ensar by Eno from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
'Man on Fire' sowie Denzel, Mama nennt mich Ensar
'Man on Fire' as well as Denzel, Mom calls me Ensar
Fick' die Vogue, lasse die Sharval sogar glänzen
Fuck Vogue, even let Sharval shine
Die AON Legacy ist schwer auf den Schultern
The AON Legacy is heavy on the shoulders
Nach den Hype Awards kam ich ganz derbe runter
After the Hype Awards I came down really hard
Depression, alle haten, sag' was passiert ist?
Depression, everyone has it, tell me what happened?
Die erste Mio ließ' mich fliegen und hart abstürzen
The first million made me fly and crash hard
gibst du 'nem Ghetto Kid einen Labelvertrag?
Are you giving a Ghetto Kid a label deal?
Kann es sein, dass er aufs Gas drückt trotz Bremsenversagen
Could it be that he is pressing on the gas despite the brakes failing?
Statt Lines zu Texten war ich auf Fashiondrops
Instead of lines to texts, I was at fashion drops
Zahlte Ghostwriter für fake Hooks von Travis Scott
Paid ghostwriters for fake hooks by Travis Scott
Diese Topline habt ihr glaub ich schon mal gehört
I think you've heard this topline before
Komm wir tanzen alle Halay in my Astroworld
Come on, let's all dance Halay in my Astroworld
In die Ecke getrieben, sag' wenn du alles verlierst, was bleibt?
Driven into a corner, say when you lose everything, what's left?
Denk' nach wofür dich alle dich feierten
Think about what everyone celebrated you for
Das Handy deiner Freundin auf stumm, denn sie ist mir
Put your girlfriend's phone on silent because she's mine
Ich bin wie meine Kopfhörer, ich bin in ihr
I'm like my headphones, I'm in her
Danach will sie wissen wo ich bin, will 'ne Antwort
Then she wants to know where I am, wants an answer
Doch ich bin wie Louis Vuitton, ich geb' kein Standort
But I'm like Louis Vuitton, I don't give a location
Fahr' in dein Ghetto in 'nem Enzo in Fahrradtempo
Drive to your ghetto in an Enzo at bike speed
Nach diesem Album nennst du dein Vater Eno
After this album you call your father Eno
Ich hab' mehr Fame in Deutschland als Raffaello
I have more fame in Germany than Raffaello
Eno fickt heut' die Mutter von Sacramento
Eno is fucking the mother from Sacramento today
Sogar Clo14 sagt mein Rap ist fresher denn je
Even Clo14 says my rap is fresher than ever
Weil ich nachts vor ihm steh' mit einer Heckler MP
Because I'm standing in front of him at night with a Heckler MP
Hab' mit Berliner Sharmutas Sex an der Spree
Have sex with Berliner Sharmutas on the Spree
Im Qun von Deutsch-Rap-MCs Steckt ein MC
There is an MC in the Qun of German rap MCs
Du trinkst kein Don Peri, tickst kein Ott-Baggy
You don't drink Don Peri, you don't tick Ott-Baggy
Du wirst besoffen von einer Packung Mon Chérie
You'll get drunk from a pack of Mon Chérie
Wellritzstraße lan der Rest kann Yarak blasen
Wellritzstrasse lan the rest can blow Yarak
Eure Ablas fragen mich, welche Tangafarben
Your Ablas ask me what thong colors
Du bist ein Hund und ein Piç der seinen Popo gibt
You are a dog and a Piç who gives his bottom
Ich Fahr Luxusjeeps mit Logo von Fuchs Musik
I drive luxury jeeps with the Fuchs Musik logo
Oder lasse mich in einem Oldtimer blicken
Or let me see you in a vintage car
Für Gangbosse muss ich eine Hotline einrichten
I have to set up a hotline for gang bosses
Damit ihr Hurensöhne da anrufen könnt
So you sons of bitches can call there
Und Schwanz lutschen könnt weil ihr mein Batzen nicht gönnt
And you can suck cock because you don't like my dough
Das hier geht raus an jeden der Fitnah will
This goes out to anyone who wants fitnah
Nach meinem ersten Album hat ich eine Richard Mille
After my first album I got a Richard Mille
Album Nummer 2 Hater sterben, ich nimm Rap hops
Album number 2 Haters die, I take rap hops
Träumten von Sternen wie Chefkochs
Dreamed of stars like chefs
Streit' mit Mero, falsche Egos
Arguing with Mero, false egos
Fick' was alle sagen, haben uns zu lang' nicht gesehen, lo
Fuck what everyone says, haven't seen each other in too long, lo
Ihr seid doch nur ein Haufen abgefuckter Arschlöcher
You're just a bunch of fucked up assholes
Wollt ihr wissen, wieso?
Do you want to know why?
Ihr habt doch nicht mal den Mut dazu, das zu tun, was ihr wollt
You don't even have the courage to do what you want
Ihr braucht doch Typen wie mich
You need guys like me
Ihr braucht Typen wie mich, damit ihr mit euren voll geschissenen Fingern auf mich zeigt
You need guys like me to point your shit-filled fingers at me
Und sagt: „Das ist der Bösewicht da'
And says: "That's the bad guy there"
Es sind viele gegangen, es sind viele gefallen, doch ich bleib' der Wellritz treu
Many have left, many have fallen, but I remain loyal to Wellritz
Sag nicht alles, was du denkst
Don't say everything you think
glaub nicht alles, was du hörst ist ein Ohrring für dich mein Freund
Don't think everything you hear is an earring for you my friend
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind