Below, I translated the lyrics of the song Amsterdam by Eno from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
die Nacht ist noch jung, ich werd' high
The night is still young, I'm getting high
Denn die Luft riecht nach Sunset-Kush auf den Straßen Amsterdams
Because the air smells of Sunset Kush on the streets of Amsterdam
Alles kann, nix muss, auf was hast du Lust?
Everything is possible, nothing has to be done, what do you want?
Alles ist möglich auf den Straßen Amsterdams
Everything is possible on the streets of Amsterdam
Ich hätte nie gedacht, dass ich mich ma' verliebe
I never thought I'd fall in love
Denn mein Block ist kalt und ich sah zu viel Kriege
'Cause my block is cold and I've seen too many wars
Du bist sensibel, wir sind verschieden
You are sensitive, we are different
Aber Baby, alles ist möglich auf den Straßen Amsterdams
But baby, anything is possible on the streets of Amsterdam
Roll' im Lamborghini Urus, ess' Churros auf der Rückbank
Roll in the Lamborghini Urus, eat churros in the back seat
Hau' ein' Blunt an, weit weg von der Fitna
Hit a blunt, far away from the Fitna
Schiebedach auf, hör' das Plätschern vom Wasser
Open the sunroof and hear the splashing of the water
Fahre durch die engen Gassen, finde kein' Parkplatz
Drive through the narrow streets and can't find a parking space
Ich will essen in dem besten Restaurant deiner Stadt
I want to eat in the best restaurant in your city
Ein, zwei Steaks, bol şans, ich bin satt
One or two steaks, bol şans, I'm full
Die Luft riecht nach Haze und Tom Ford, ich bin wach
The air smells of Haze and Tom Ford, I'm awake
Mische Minimum vier Sorten in der Nacht
Mix at least four varieties at night
Hotel TwentySeven, ich verlass' das Zimmer dreckig
Hotel TwentySeven, I'm leaving the room dirty
Komm' ich, sieht das wieder wie geleckt aus
I'm coming, it looks like it's licked again
Seitdem wir uns kennen, hab' ich gelernt, sie zu verdrängen
Since we've known each other, I've learned to push them away
Die Dämonen aus dem Penthouse
The demons from the penthouse
die Nacht ist noch jung, ich werd' high
The night is still young, I'm getting high
Denn die Luft riecht nach Sunset-Kush auf den Straßen Amsterdams
Because the air smells of Sunset Kush on the streets of Amsterdam
Alles kann, nix muss, auf was hast du Lust?
Everything is possible, nothing has to be done, what do you want?
Alles ist möglich auf den Straßen Amsterdams
Everything is possible on the streets of Amsterdam
Ich hätte nie gedacht, dass ich mich ma' verliebe
I never thought I'd fall in love
Denn mein Block ist kalt und ich sah zu viel Kriege
'Cause my block is cold and I've seen too many wars
Du bist sensibel, wir sind verschieden
You are sensitive, we are different
Aber Baby, alles ist möglich auf den Straßen Amsterdams
But baby, anything is possible on the streets of Amsterdam
Air-Max-Jogger, Kopf ist fast Kollaps
Air Max jogger, head almost collapsed
Nix im Koffer, grüße das Zollamt
Nothing in the suitcase, say hello to the customs office
Zwei, drei Çays in der Hotellobby
Two or three Çays in the hotel lobby
Vier spielen Batak, fünf K auf Bolli
Four play Batak, five play K on Bolli
FaceTime-Call vom Baby, Augen rubinrot
FaceTime call from the baby, eyes ruby red
Gehe nicht ran, schreib': „Sorry, hier ist zu viel los'
Don't answer, write: "Sorry, there's too much going on here"
Vor dem Hinterausgang wartet ein Fuhrpark
A fleet of vehicles waits in front of the back exit
Und mehr bunte Ballons als auf ei'm Geburtstag
And more colorful balloons than on a birthday
Hey, zu viel Versuchung
Hey, too much temptation
Bleib hier, weil du mir gut tust
Stay here because you're good for me
Halb vier, hör' laut über Bluetooth
half past three, listen loudly via Bluetooth
Hör' „Too Late' auf den Straßen Amsterdams
Listen to “Too Late” on the streets of Amsterdam
die Nacht ist noch jung, ich werd' high
The night is still young, I'm getting high
Denn die Luft riecht nach Sunset-Kush auf den Straßen Amsterdams
Because the air smells of Sunset Kush on the streets of Amsterdam
Alles kann, nix muss, auf was hast du Lust?
Everything is possible, nothing has to be done, what do you want?
Alles ist möglich auf den Straßen Amsterdams
Everything is possible on the streets of Amsterdam
Ich hätte nie gedacht, dass ich mich ma' verliebe
I never thought I'd fall in love
Denn mein Block ist kalt und ich sah zu viel Kriege
'Cause my block is cold and I've seen too many wars
Du bist sensibel, wir sind verschieden
You are sensitive, we are different
Aber Baby, alles ist möglich auf den Straßen Amsterdams
But baby, anything is possible on the streets of Amsterdam
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind