Below, I translated the lyrics of the song Un Camión Lleno De Puras De Esas by Dharius from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Anoche conocí a una teibolera, andábamos de loquera
Last night I met a teibolera, we were shrinking
Era un viernes como cualquiera con el clan en el cantón
It was a Friday like any other with the clan in the canton
Escribiendo una canción sobre la vida
writing a song about life
De repente marca el maker, voy pa' allá con una amiga
Suddenly the maker dials, I'm going there with a friend
Chingón, cuando llegaron los dos se puso el coto más chido
Chingón, when the two arrived he put on the coolest preserve
La morrita estaba buena y con motas en el vestido
The little girl was good and with specks on the dress
Traía toda la actitud y quería todo conmigo
She brought all the attitude and wanted everything with me
Mi compa me dijo 'dale' y yo pensé pinche cupido
My compa told me "go ahead" and I thought fucking cupid
Esos si son amigos de los buenos y no mamadas
Those are good friends and not blowjobs
Y la morra ni se diga, andaba bailando encuerada
And don't even mention the girl, she was dancing naked
En frente de los camaradas, qué chulada
In front of the comrades, how cool
Asi como me gustan, sin vergüenza y alocada
Just the way I like them, shameless and crazy
No recuerdo su nombre, solo su cuerpo y su cara
I don't remember her name, only her body and her face
Y los dos juntos en el cuarto, haciendo muchas cochinadas
And the two together in the room, doing a lot of dirty things
Su culito y sus tetitas naturales
Her ass and her natural tits
Que belleza, al chile que necesito
What a beauty, the chili that I need
Un camión lleno de puras de esas
A truck full of cigars of those
Un camión lleno de puras de esas
A truck full of cigars of those
Un camión lleno de puras de esas
A truck full of cigars of those
No quiero amargadas, ni culas, ni fresas
I do not want bitter, or ass, or strawberries
Un camión lleno de puras de esas
A truck full of cigars of those
Un camión lleno de puras de esas
A truck full of cigars of those
Un camión lleno de puras de esas
A truck full of cigars of those
No quiero amargadas, ni culas, ni fresas
I do not want bitter, or ass, or strawberries
Le dije 'unas chupaditas o que?
I said 'some sucks or what?
'Dijo que si' En la cara o en la boca, donde tu quieras papi
'He said yes' In the face or in the mouth, where you want daddy
Esta noche solo vine para complacerte a ti
I only came tonight to please you
Solo pide lo que quieras por el tiempo que esté aquí
Just order what you want for the time you're here
Me parece mas que bien, mujer
It seems more than good to me, woman
Ahora quítate la tanga y vamos a coger
Now take off your thong and let's fuck
Me dijiste que te tienes que ir como a las 6
You told me you have to leave around 6
Alcanzamos otros tres, no hay tiempo que perder
We hit another three, there's no time to waste
Vamos a ver, ey, toda la noche en el morboseo, eo
Let's see, hey, all night in the morbidity, eo
Mis mecos en tu boca, nalgadas y hasta videos
My mecos in your mouth, spanking and even videos
Los guardo de trofeos, al chile ni me la creo
I keep them for trophies, I don't even believe the chile
Me la estoy pasando chido, haciendo todo lo que quiero
I'm having a great time, doing everything I want
De vuelta al cotorreo vamos por unas cervezas
Back to chatting let's go for some beers
Un toque de la hydro pa' zumbar más la cabeza
A touch of the hydro to buzz more the head
No quiero que se vaya, la neta me da tristeza al chile que necesito
I don't want it to go away, the net makes me sad for the chili that I need
Un camión lleno de puras de esas
A truck full of cigars of those
Un camión lleno de puras de esas
A truck full of cigars of those
Un camión lleno de puras de esas
A truck full of cigars of those
No quiero amargadas, ni culas, ni fresas
I do not want bitter, or ass, or strawberries
Un camión lleno de puras de esas
A truck full of cigars of those
Un camión lleno de puras de esas
A truck full of cigars of those
Un camión lleno de puras de esas
A truck full of cigars of those
No quiero amargadas, ni culas, ni fresas
I do not want bitter, or ass, or strawberries
De repente no quedaba nadie más en el cantón
Suddenly there was no one else left in the canton
Solo la morrita y yo y el compa que la llevó
Just the little girl and me and the compa that took her
Andaba muy destrozado, bien dormido en el sillón
He was very devastated, well asleep in the chair
Hasta la cheve tiró, parece que se orino
He even threw the beer, it seems that he urinated
Nos tomamos una selfie no mas pa' agarrar curon
We took a selfie just to grab curon
Nos cagamos de la risa y en corto se despertó
We shit ourselves laughing and soon she woke up
Pobrecillo mi carnal, se miraba bien erizo
Poor my carnal, she looked good hedgehog
Fue por ella hasta el congal y ni un faje se le hizo
He went for her to the congal and not a faje of her was made
Le comenté a la perrita que si no le hacia el favor
I told the dog that if she didn't do her a favor
Me dijo 'claro que si, pero yo quiero con los dos'
She told me 'of course, but I want with both'
De volada la encueré y me bajé los pantalones
I found her out of the blue and dropped my pants
Ni siquiera la pensé y la puse a darme unos chupones
I didn't even think about it and I started her to give me some hickeys
Mi compa nada pendejo de volada se arrimo
My compa nothing asshole of flown came close
Le aventó un dedazo viejo y le dio hasta que se cansó
She threw an old finger at her and hit her until she got tired
No sé por qué es tan difícil encontrarse de esas viejas
I don't know why it's so hard to find one of those old
Son las buenas pa' las fiestas, al chile que necesito
They are the good ones for the holidays, the chili that I need
Un camión lleno de puras de esas
A truck full of cigars of those
Un camión lleno de puras de esas
A truck full of cigars of those
Un camión lleno de puras de esas
A truck full of cigars of those
No quiero amargadas, ni culas, ni fresas
I do not want bitter, or ass, or strawberries
Un camión lleno de puras de esas
A truck full of cigars of those
Un camión lleno de puras de esas
A truck full of cigars of those
Un camión lleno de puras de esas
A truck full of cigars of those
No quiero amargadas, ni culas, ni fresas
I do not want bitter, or ass, or strawberries
No quiero amargadas, ni culas, ni fresas
I do not want bitter, or ass, or strawberries
No quiero amargadas, ni culas, ni fresas
I do not want bitter, or ass, or strawberries
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC