Below, I translated the lyrics of the song #LQMQ by Dharius from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Tú sabes bien que eres lo que más quiero
You know well that you are what I love the most
No me importa la fama ni el dinero
I don't care about fame or money
Lo tengo todo, mami, no me falta nada
I have everything, mommy, I lack nothing
Pero si no estoy contigo, siento que me muero
But if I'm not with you, I feel like I'm dying
Extraño tus besos sabor a hierba
I miss your grass flavored kisses
Y que mi lengua se pierda con tu piel tierna, noches eternas
And let my tongue get lost with your tender skin, eternal nights
Hacer travesuras modernas entre tus piernas
Do modern shenanigans between your legs
Estar contigo sin que el mundo importe una mierda
Being with you without the world giving a shit
Ya sé que ya no quieres nada, chingado
I know you don't want anything anymore, damn it
Pero las noches a tu lado son lo mejor que me ha pasado
But the nights by your side are the best thing that has happened to me
Y hasta la fecha no he olvidado nada
And to date I have not forgotten anything
Ni tus besos, tus caricias, mucho menos esas encerradas
Not even your kisses, your caresses, much less those locked up
También extraño todo lo que me decías
I also miss everything you told me
Según tú sí me querías, pero todo era mentira, mamá
According to you, you did love me, but it was all a lie, mom
Ahora yo estoy por acá y tú ni sé dónde estás
Now I'm here and you don't even know where you are
Lo daría todo por estar contigo una vez más
I would give everything to be with you once again
Tocar tu cuerpo, besar tu boca
Touch your body, kiss your mouth
Verte bailando mis rolitas mientras fumas mota
See you dancing my rolitas while you smoke weed
Quiero que sepas que por siempre tú serás mi loca
I want you to know that forever you will be my crazy
No te guardo ningún rencor por tus promesas rotas
I don't hold any grudges for your broken promises
Y porfa dime cómo
And please tell me how
¿Cómo puedo olvidarte?
How can I forget you?
Dondequiera que ando estás presente
Wherever I go you are present
De mi mente no puedo sacarte
I can't get you out of my mind
Y porfa dime cómo
And please tell me how
¿Cómo puedo tenerte?
How can I have you?
Ojalá pudiera convencerte
i wish i could convince you
Y pasar contigo una noche más
And spend with you one more night
Me quejo (ah)
I complain (ah)
Mientras que te pierdo y me alejo (¡wuh!)
While I lose you and walk away (wuh!)
No busquemos culpables, mami, te perdí por pendejo (ah)
Let's not look guilty, mommy, I lost you for being an asshole (ah)
Yo ni sirvo en el amor, no sé por qué piden consejos
I don't even serve in love, I don't know why they ask for advice
Chingao, contigo quería llegar hasta viejos
Chingao, with you I wanted to grow old
Pero la cagué, esas ganas de quererme te apagué (yeah)
But I screwed up, that desire to love me turned you off (yeah)
Tanto tiempo y tanto llanto, yo siento que ya pagué
So much time and so much crying, I feel that I already paid
Si algún día estás dispuesta a perdonarme, solo llámame
If someday you're willing to forgive me, just call me
Y cuéntame si algún cabrón te ha amado como yo te amé (yeah)
And tell me if some bastard has loved you like I loved you (yeah)
Aquí me tienes pendiente cuando inicié sesión (yeah)
Here you have me pending when I logged in (yeah)
Cambiaste de Insta, de Facebook y hasta de dirección
You changed your Insta, Facebook and even your address
O tal vez me bloqueaste, al final fue tu decisión
Or maybe you blocked me, in the end it was your decision
Que pinche triste ser yo y escribirte esta canción (¡prrra!)
How fucking sad to be me and write this song for you (prrra!)
En el pasado cometí mil errores (¿cómo?)
In the past I made a thousand mistakes (how?)
Tantas cagadas no se arreglan con flores (¡wuh!)
So many shits can't be fixed with flowers (wuh!)
Después de la tormenta vendrán tiempos mejores (¿qué?)
After the storm better times will come (what?)
Por lo pronto aquí me tienes sufriendo este mal de amores (yeah)
For now, here you have me suffering from this lovesickness (yeah)
Y porfa dime cómo (¿cómo?)
And please tell me how (how?)
¿Cómo puedo olvidarte? (Olvidarte)
How can I forget you? (Forget you)
Dondequiera que ando estás presente (yeah)
Wherever I go you are present (yeah)
De mi mente no puedo sacarte (na)
I can't get you out of my mind (na)
Y porfa dime cómo (¿cómo?)
And please tell me how (how?)
¿Cómo puedo tenerte?
How can I have you?
Ojalá pudiera convencerte (ojalá)
I wish I could talk you down (I wish)
Y pasar contigo una noche más
And spend with you one more night
Esta es una pieza
This is a piece
Con especial dedicación para esos romances que nos cambiaron la vida
With special dedication to those romances that changed our lives
De parte del DHA
From the DHA
Y de su compa el Davo
And from his compa el Davo
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner Chappell Music, Inc.