Below, I translated the lyrics of the song Cattivi E Buoni by Club Dogo from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Spiritualità, la cerco, l'odio è cieco
Spirituality, I seek it, hate is blind
Buttare parole o versare sangue, il conflitto è spreco
Throwing words or shedding blood, conflict is waste
Tra le anime nere, dove il male si arrampica
Among black souls, where evil climbs
Sulle costole poi infetta le molecole
On the ribs it then infects the molecules
Ho visto la vita nascere
I saw life being born
Ho visto fermarsi un cuore
I saw a heart stop
Capisci che non vuoi essere soltanto un altro spettatore
Understand that you don't want to be just another spectator
Dignità non svendo
I don't sell dignity
Più ricchi fuori più poveri dentro
Richer on the outside, poorer on the inside
Chiamo il diavolo, Dio ce l'ha sempre spento
I call the devil, God has always turned it off for us
Voglio assaltare il cielo
I want to storm the sky
Ma lo respiro è chimico
But the breath is chemical
Voglio assaggiare il cielo
I want to taste the sky
Non lo decifro è criptico
I can't decipher it, it's cryptic
Spiritualità a cui mi attacco
Spirituality to which I attach myself
Quando un mio caro è malato e una donna si fa di crack
When a loved one of mine is sick and a woman does crack
Nella città puttana
In the whore city
Ognuno a modo suo cerca il nirvana
Each in his own way seeks nirvana
Un giorno un'altra grana, la libertà è la grana
One day another problem, freedom is the problem
Il cuore si sbrega, la schiena si piega
The heart beats, the back bends
E ora ascolta un senza-dio che prega
And now listen to a godless person praying
È così che va
That's how it goes
Stiamo tra i cattivi e i buoni
We are between the bad and the good
So che passerà
I know it will pass
Sguardi negli occhi dei cicloni
Looks into the eyes of cyclones
Ma è così che va
But that's how it goes
Restiamo tra i cattivi e i buoni
We remain between the bad and the good
So che passerà
I know it will pass
Sguardi negli occhi dei cicloni
Looks into the eyes of cyclones
Ora devi ascoltare
Now you have to listen
Il ghiaccio morde questo mare
The ice bites this sea
Non voglio un passato da rinnegare
I don't want a past to deny
Tutto ciò che ha un prezzo in realtà non ha valore
Anything that has a price is actually worthless
Legano queste catene per non farci volare
They tie these chains to keep us from flying
Ti scuote la colonna vertebrale
It shakes your spine
e se sai che sale sai che è male
and if you know it's salt you know it's bad
Noi figli del lusso occidentale
We children of Western luxury
Abbiamo le mani calde
We have warm hands
Ma dentro abbiamo un freddo siderale
But inside we are sidereal cold
E lo so che a volte sbaglio i messaggi
And I know that sometimes I get the messages wrong
Ma i fra tra gli abbracci mi dicono
But the brothers tell me in their embraces
Sei tutto quello che ho
You're all I Have
No, non ho virtù dentro il bagaglio che porto
No, I have no virtues inside the baggage I carry
Sono nato con le ali però le sporco, si
I was born with wings but I get them dirty, yes
Cerco lo spirito in casa di un dio che è morto
I seek the spirit in the house of a god who has died
Sussurro le mie colpe alle orecchie di un dio che è sordo
I whisper my sins in the ears of a god who is deaf
E liberami dal male non farmi sentire più che normale
And free me from evil don't make me feel more than normal
Odio il potere è la droga del criminale
I hate power, it is the criminal's drug
Non fare entrare i fantasmi nella stanza
Don't let ghosts enter the room
Non scrivermi negli occhi dei blocchi della mia infanzia
Don't write in my eyes the blocks of my childhood
Io vivo una vita sola
I only live one life
E sono stanco di aspettarti
And I'm tired of waiting for you
La candela cola
The candle drips
E per salvarsi è troppo tardi ora
And to save themselves it's too late now
È così che va
That's how it goes
Stiamo tra i cattivi e i buoni
We are between the bad and the good
So che passerà
I know it will pass
Sguardi negli occhi dei cicloni
Looks into the eyes of cyclones
Ma è così che va
But that's how it goes
Restiamo tra i cattivi e i buoni
We remain between the bad and the good
So che passerà
I know it will pass
Sguardi negli occhi dei cicloni
Looks into the eyes of cyclones
Ora devi ascoltare
Now you have to listen
Il ghiaccio morde questo mare
The ice bites this sea
Non voglio un passato da rinnegare
I don't want a past to deny
Tutto ciò che ha un prezzo in realtà non ha valore
Anything that has a price is actually worthless
Legano queste catene per non farci volare
They tie these chains to keep us from flying
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind