Brucia Ancora Lyrics in English Club Dogo , J-AX

Below, I translated the lyrics of the song Brucia Ancora by Club Dogo from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ehi mi avevan detto: 'Questo ghiaccio non lo scioglierai'
Hey they told me: 'You won't melt this ice'
E invece brucia ancora frà brucia ancora zio
And instead it still burns brother it still burns uncle
si e allora
Yes and then
Bella Ax
Nice Axe
Dogo, seh, J-Ax, ehi, ehi
Dogo, yes, J-Ax, hey, hey
Brucia ancora
It still burns
Rap n Roll, Milano, D-O-G-O
Rap n Roll, Milan, D-O-G-O
Bella zio
Nice bro
Ehi, dimmi se brucia ancora
Hey, tell me if it still burns
Ma già lo vedo quando suona e vivete una vita intera in un'ora
But I can already see it when it rings and you live a whole life in an hour
Zio, non mi accontento mai di poco
Uncle, I am never satisfied with less
Magari non lo faccio il disco d'oro ma faccio un disco di fuoco
Maybe I won't make it a gold record but I'll make a record of fire
Ed è un borseggio se invento una rima
And it's pickpocketing if I make up a rhyme
'Fanculo quella la parcheggio e la scrivo peggio di prima
'Fuck that I park it and write it worse than before
Milano è il capolinea come per Luciano Leggio
Milan is the terminus as for Luciano Leggio
Te lo fa bruciare ancora come Greggio al provino di una velina
It still makes you burn like Greggio at a showgirl's audition
Questa dev'essere la musica perfetta
This must be the perfect music
Droga che si inietta nell'orecchia raffinata in cameretta
Drug that is injected into the ear refined in the bedroom
Notti insonni penna e sigaretta
Sleepless nights pen and cigarette
Lascio voi zombie fuori dalla finestra
I'll leave you zombies out the window
Il suono dell'ingranaggio che s'inceppa
The sound of gear jamming
Teenager 'sta ceppa
Teenager this stump
È un virus che t'infetta
It's a virus that infects you
È consapevolezza in vena non è un assegno
It's awareness in vein it's not a check
E per guarirmi mi avvelena come la chemio
And to heal me it poisons me like chemo
Mi avevan detto: 'Questo ghiaccio non lo scioglierai'
They told me: 'You won't melt this ice'
Le tue strade saran sempre più fredde
Your streets will be increasingly colder
È un compromesso come il cash che non basta mai
It's a compromise like cash that is never enough
Le tue tasche saran sempre più strette
Your pockets will get tighter and tighter
Ma io mi sento come il sole che tra poco esploderà
But I feel like the sun that will soon explode
E intanto brucia ancora
And in the meantime it still burns
Mi avevan detto che: 'Sarebbe passata con l'età'
They told me that: 'It would pass with age'
E, invece, brucia ancora
And yet, it still burns
Questo dev'essere il mio film preferito
This has to be my favorite movie
Quello che vivo che al cinema non è mai uscito
What I experience that has never been released in the cinema
Anche se io e mio frate, litighiamo per un grammo
Even if my brother and I argue over a gram
Anche se io e mia madre litighiamo per il grano
Even if my mother and I fight over wheat
Vieta il preservativo condanna il Dio denaro
Forbidding condoms condemns the God of money
Senza cash non ci vivo, senza il primo mi ammalo
Without cash I can't live, without the first one I'll get sick
E anche se stai navigando in un mare di guai
And even if you are sailing in a sea of ​​\u200b\u200btrouble
Sarà V di vendetta V di vittoria se vuoi lo fai
It will be V for revenge V for victory if you want you do it
Ancora vivo, ancora primo, ancora divo
Still alive, still first, still a star
Brucia ancora come il culo, di chi ha detto che fallivo
It still burns like the ass of whoever said I failed
Caro amico ti scrivo, la mia milionesima rima
Dear friend, I'm writing to you, my millionth rhyme
Io non la passo 'sta torcia e verso benzina
I don't pass this torch and pour petrol
La ragazzina pende su J-Ax, tira giù Hilary Duff
Little girl hangs on J-Ax, takes Hilary Duff down
I nostri fans non hanno più un'età precisa
Our fans no longer have a specific age
E stanno nei fiorini bianchi
And they are in white florins
La mattina con la V di vaffanculo al mondo, io vivo come prima
In the morning with the V for fuck the world, I live as before
Mi avevan detto: 'Questo ghiaccio non lo scioglierai'
They told me: 'You won't melt this ice'
Le tue strade saran sempre più fredde
Your streets will be increasingly colder
È un compromesso come il cash che non basta mai
It's a compromise like cash that is never enough
Le tue tasche saran sempre più strette
Your pockets will get tighter and tighter
Ma io mi sento come il sole che tra poco esploderà
But I feel like the sun that will soon explode
E intanto brucia ancora
And in the meantime it still burns
Mi avevan detto che: 'Sarebbe passata con l'età'
They told me that: 'It would pass with age'
E, invece, brucia ancora
And yet, it still burns
Leggo gli occhi dei miei frà, come un libro
I read my brothers' eyes, like a book
Figli della follia che c'è in giro
Children of the madness that is around
La strada scotta ci cammino sopra fachiro
The road is hot I walk on it fakir
Brucia ancora come quando da bambino il mio scettro era una biro
It still burns like it did when my scepter was a ballpoint pen as a child
Quando dicevano: 'Lui può ma non si applica'
When they said: 'He can but he doesn't apply'
Mò il disco dà fastidio ai tanti che sono in classifica
But the album bothers many who are in the charts
A chi è con me qua schiavo di 'sti codici
To those who are with me here, slaves to these codes
Mentali verbali, penali ma con la testa ai Tropici
Verbal, criminal mental but with their mind on the Tropics
Qua non finisce come i libri di Moccia
It doesn't end here like Moccia's books
'Sto amore quando brucia manda sotto la roccia
'This love when it burns sends it under the rock
Fusi da troppe invidie, vogliono farmi
Melted by too many envies, they want to make me
Ma la musica non s'uccide non serve che vi accanite
But music doesn't kill you, you don't need to get angry
Perché musica del demonio
Because music of the devil
Per chi l'ha sulla pelle, frà, il fuoco di Sant'Antonio
For those who have it on their skin, brother, the shingles
E brucia ancora quando appoggio sopra al foglio questa penna
And it still burns when I place this pen on top of the paper
E vi vedo che lo cantante a memoria schiacciate sulla transenna, seh
And I see that the singer by heart hits the barrier, yes
Mi avevan detto: 'Questo ghiaccio non lo scioglierai'
They told me: 'You won't melt this ice'
Le tue strade saran sempre più fredde
Your streets will be increasingly colder
È un compromesso come il cash che non basta mai
It's a compromise like cash that is never enough
Le tue tasche saran sempre più strette
Your pockets will get tighter and tighter
Ma io mi sento come il sole che tra poco esploderà
But I feel like the sun that will soon explode
E intanto brucia ancora
And in the meantime it still burns
Mi avevan detto che: 'Sarebbe passata con l'età'
They told me that: 'It would pass with age'
E, invece, brucia ancora
And yet, it still burns
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Italian with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Italian with music with 924 lyric translations from various artists including Club Dogo
Get our free guide to learn Italian with music!
Join 49513 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Italian with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE CLUB DOGO