Disculpa Lyrics in English C-kan

Below, I translated the lyrics of the song Disculpa by C-kan from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Antes de que tu te vallas
Before you go
Quisiera desahogarme escucha mis labios
I would like to vent, listen to my lips
Si ya no vas a besarme que no me quiero quedar con nada
If you're not going to kiss me anymore, I don't want to keep anything
Ni con tu mirada ni tu voz grabada
Neither with your gaze nor your recorded voice
Si al fin y al cabo tu ya no quieres nada
If at the end of the day you no longer want anything
Como contar la historia que diste por terminada
How to tell the story you finished
Ya no me llama eso del amor pal corazon
That love for the heart no longer calls me
Timbro la tentación y la mande a buzón
I ring the temptation and send it to the mailbox
Me llamaron mil amores di numero equivocado
They called me a thousand loves from the wrong number
Porque nadie iba a besar sobre donde tu as besado
Because no one was going to kiss where you've kissed
Y ni diez moteles cien mujeres ni mil camas
And not ten motels, not one hundred women, not one thousand beds
Borraran los besos de la mujer que me ama
They will erase the kisses of the woman who loves me
Porque tu me amas de eso yo estoy seguro
Because you love me, I'm sure of that
Yo que en un pasado me quisiste en tu futuro
I who in the past wanted me in your future
Aunque sea el responsable el presunto culpable
Even if the alleged culprit is responsible
Del que ayas olvidado tu lado mas amable
Of which you have forgotten your kindest side
Yo se que donde quiera que estés
I know that wherever you are
Me vas a recordar otra vez
You're going to remember me again
Que a pasado ya casi un mes
It's been almost a month now
Que cambiaría todo por solo una vez
That would change everything just once
Contigo! por volver a ser amigos
With you! to be friends again
Pa' ver si consigo enamorarte de nuevo
To see if I can make you fall in love again
Y encender la llama si mi amor aun te llama
And light the flame if my love still calls you
Olvidar todo nuestros rencores en la cama
Forget all our grudges in bed
Hoy de nuevo disculpa
Today again sorry
Si alguna día te lastime diciéndote que tenias la culpa
If one day I hurt you by telling you that you were to blame
Porque hoy que estoy asolas en mi cuarto tu retrato me culpa
Because today that I am alone in my room, your portrait blames me
Del haberte tenido ofendido perdido y yo nunca lo olvido
Of having offended you, lost and I never forget it
Por eso venido y de nuevo te pido que vuelvas conmigo
That's why I come and again I ask you to come back to me
Por favor disculpa
Please excuse me
Por aquel día que mentí diciéndote que tenias la culpa
For that day when I lied telling you that it was your fault
Porque hoy que no te veo solo creo que yo tuve la culpa
Because today that I don't see you I just think that I was to blame
Y tu recuerdo me culpa tu ausencia me culpa y recuerdo
And your memory blames me, your absence blames me and I remember
Que tengo la culpa si tu por mi culpa ya no vuelves nunca
It's my fault if you never come back because of me
A mi también me disculpas
You apologize to me too
Pero conmigo es diferente hoy bajo mi cama esta tu tumba
But with me it's different today under my bed is your grave
Donde bailo con muchas mi rumba y tu novenario paso
Where I dance with many my rumba and your novenario paso
El llanto con el que regué esta sucia tierra floreció
The tears with which I watered this dirty land bloomed
Este olvido bandido esta guerrilla que a sido
This bandit forgetfulness, this guerrilla that has been
El motor en mi avión las alas rotas
The engine on my plane the wings broken
Y parchadas con las que un cielo retorció
And patches with which a sky twisted
Tu nombre no solo bañado con fuego
Your name not only bathed in fire
Mi pantera que es tu tanga con mi calavera
My panther that is your thong with my skull
Empiezo mi juego de nuevo
I start my game again
Porque cuando te fuiste no viste que fuiste un mal chiste
Because when you left you didn't see that you were a bad joke
Y volviste y ya no conseguiste ser mas que un fantasma
And you came back and you couldn't be more than a ghost
Disculpa mi culpa fue caer este momento
Sorry, my fault was falling this moment
De meterme en el barrio con mas de quinientos
To get into the neighborhood with more than five hundred
Para darme cuenta que tu eres mi cien por ciento
To realize that you are my one hundred percent
Hoy de nuevo disculpa
Today again sorry
Si algún día te lastime diciéndote que tenias la culpa
If one day I hurt you by telling you that you were to blame
Porque hoy que estoy asolas en mi cuarto tu retrato me culpa
Because today that I am alone in my room, your portrait blames me
Del haberte tenido ofendido perdido y yo nunca lo olvido
Of having offended you, lost and I never forget it
Por eso venido y de nuevo te pido que vuelvas conmigo
That's why I come and again I ask you to come back to me
Por favor disculpa
Please excuse me
Por aquel día que mentí diciéndote que tenias la culpa
For that day when I lied telling you that it was your fault
Porque hoy que no te veo solo creo que yo tuve la culpa
Because today that I don't see you I just think that I was to blame
Y tu recuerdo me culpa tu ausencia me culpa y
And your memory blames me, your absence blames me and
Recuerdo que tengo la culpa si tu por mi culpa ya no vuelves nunca
I remember that it's my fault if you never come back because of me
Ahora ni como y llevo meses embriagado en llanto
Now I don't even eat and I've been drunk for months crying
Y eso que ni tomo, miro tu foto pensando gritando reclamando
And I don't even take it, I look at your photo thinking, screaming, demanding
Como un loco, porque aunque ni me hables el tono de tu voz
Like a crazy person, because even if you don't even talk to me, the tone of your voice
En mi memoria es imborrable indispensable convertiste tu presencia
In my memory it is indelible, indispensable, you made your presence
Y hoy no se de ciencia que me cure de tu ausencia
And today I don't know of science that can cure me of your absence
Quiero salir encontrar y buscar en otro lugar esa fragancia
I want to go out and find and look elsewhere for that fragrance
Pero no puedo me quedo perdido respirandote a la distancia
But I can't, I stay lost breathing you from the distance
Gracias por enseñarme a no amar en vano
Thank you for teaching me not to love in vain
Que hacer el amor y el amor van de la mano
That making love and love go hand in hand
Porque todo ser humano necesita de ese ser
Because every human being needs that being
Que lo hago comprender de que no vale nacer
That I make him understand that it is not worth being born
Si no te enamoras si no ríes si no lloras
If you don't fall in love, if you don't laugh, if you don't cry
Si el corazon en el amor no colabora
If the heart in love does not collaborate
Es hora de que brilles como si fueras el sol
It's time for you to shine like you're the sun
Llores como si fueras una tormenta
Cry like you're a storm
Y rías como si fueras una fiesta
And laugh as if you were a party
Corre por tus sueños después de la ultima siesta
Run for your dreams after the last nap
Que yo me quedo aquí a que la realidad me escupa
That I stay here for reality to spit on me
Abrazo la almohada que tu lugar ocupa
I hug the pillow that takes your place
Repitiendo con tu nombre algo que no dije nunca
Repeating with your name something I never said
Yo tuve la culpa disculpa
I was to blame sorry
Hoy de nuevo disculpa
Today again sorry
Si algún día te lastime diciéndote que tenias la culpa
If one day I hurt you by telling you that you were to blame
Porque hoy que estoy asolas en mi cuarto tu retrato me culpa
Because today that I am alone in my room, your portrait blames me
Del haberte tenido ofendido perdido y yo nunca lo olvido
Of having offended you, lost and I never forget it
Por eso venido y de nuevo te pido que vuelvas conmigo
That's why I come and again I ask you to come back to me
Por favor disculpa
Please excuse me
Por aquel día que mentí diciéndote que tenias la culpa
For that day when I lied telling you that it was your fault
Porque hoy que no te veo solo creo que yo tuve la culpa
Because today that I don't see you I just think that I was to blame
Y tu recuerdo me culpa tu ausencia me culpa y recuerdo que tengo
And your memory blames me, your absence blames me and I remember that I have
La culpa si tu por mi culpa ya no vuelves nunca
It's my fault if you never come back because of me
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 7302 lyric translations from various artists including C-kan
Get our free guide to learn Spanish with music!
Join 72718 learners. Unsubscribe any time.
Sign up with Google
Sign up with Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.