Below, I translated the lyrics of the song Round 5 by C-kan from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Uno por el mic, dos por el show
One for the mic, two for the show
Tres por los que muestran amor pa donde yo voy
Three for those who show love for where I go
Cuatro por los haters que son un chingo
Four for the haters who are a lot
Bienvenido al round 5
Welcome to round 5
Te voy a contar quien soy
I'm going to tell you who I am
Y quiénes son ustedes
and who are you
Lleguen pa donde estoy
Get to where I am
Para ver si pueden
To see if they can
Ahora quién nos tirara, larara, larara
Now who will throw us, larara, larara
O cómo nos pararan, larara, larara
Or how they will stop us, larara, larara
Acaso se les olvidó, te lo voy a decir yo
Maybe they forgot, I'm going to tell you
Quién quién eres tú y en esto quien soy yo
Who who are you and in this who am I
Se les olvidó, bien pues te lo recuerdo yo
They forgot, well I'll remind you
Sé quién eres tú y todos saben quién soy
I know who you are and everyone knows who I am
Ustedes saben quien son los que mejor escriben
You know who are the ones who write the best
Los que las clavan como Jordan y Pippen
Those who nail them like Jordan and Pippen
Ustedes se la viven, pero ya están muertos
You live it, but you are already dead
Nosotros retacando conciertos, desde pubertos
We highlight concerts, from puberty
David, yo sobresalí, sin superpoderes
David, I excelled, without superpowers
Soy Luis, el Stan Lee de sus superhéroes
I am Luis, the Stan Lee of his superheroes
Ni esos ni aquellos, tampoco los otros
Neither those nor those, nor the others
Ni ustedes, ni ellos, lo hicimos nosotros
Neither you nor they, we did it
Los sellos, los taimas, los premios locales
The stamps, the taimas, the local awards
Las firmas, los Billboard internacionales
The signatures, the international Billboards
Por más que nos tiren y tiren chavales
No matter how much kids push and pull at us
Como este par de cabrones, aun no salen
Like this couple of bastards, they still don't come out
Hay unos pollitos, que andan en pañales
There are some chicks, who walk in diapers
Otros mentados, no se que de costales
Others mentioned, I don't know what sacks
Pero de su zona ni salen
But they don't even leave their area
Yo ando de gira les mando postales
I'm on tour, I send you postcards
Cámara, que hay tres mujeres en mi recamara
Chamber, there are three women in my bedroom
Un cajón de Rivotril, media onza y cuatro guámaras
A box of Rivotril, half an ounce and four guamaras
Otra vez se la pasaron a pelar, Monterrey
Once again they had to fight, Monterrey
Guadalaja-ra-ra-ra, ra-ra-ra
Guadalajara-ra-ra-ra, ra-ra-ra
Que ellos tienen más tiempo, ¿yes ok?, ¿Y eso qué?
That they have more time, okay? And what about that?
Que sonaron en la radio, ¿Yes ok?, ¿Y eso qué?
What played on the radio, Yes ok?, And what about that?
Que también son delincuentes, ¿Y eso qué?, ¿Y eso qué?
That they are also criminals, so what? So what?
Que mejores que ellos no hay, ¿Yes ok?, ¿Yes ok?, ¿Yes ok?
There is no better than them, Yes ok?, Yes ok?, Yes ok?
Te voy a contar quien soy
I'm going to tell you who I am
A ver quiénes son ustedes
Let's see who you are
Lleguen pa donde estoy
Get to where I am
Para ver si pueden
To see if they can
Ahora quién nos tirara, larara, larara
Now who will throw us, larara, larara
O cómo nos pararan, larara, larara
Or how they will stop us, larara, larara
Acaso se les olvidó, se los voy a decir yo
Maybe they forgot, I'm going to tell them
Quién quién eres tú, quien quien soy yo
Who who are you, who who am I
Por si se les olvidó, se los recuerdo yo
In case you forgot, I'll remind you
No sé quién eres tú, ¿sabes quién soy yo?
I don't know who you are, do you know who I am?
Chamacos a sentar, los vengo a reventar
Kids to sit down, I come to burst them
Un canal de chismes por esta rola, algo va a inventar
A gossip channel for this song, something is going to invent
Y otra vez ando en par, tirándola con C-kan
And again I'm in pairs, throwing it with C-kan
Los fanáticos ahí están, pero si la cagas se van, wow
The fans are there, but if you screw up they leave, wow
Soy realista, en la materia especialista
I am a realist, a specialist in the matter
Muchos me llama artista, cuando me tiran la pista
Many call me an artist, when they throw me the track
Pasan y pasan los años, me mantengo en la conquista
The years pass and pass, I remain in conquest
Si hablas del rap de México, sabes que voy en esa lista
If you talk about rap from Mexico, you know I'm on that list
Aunque les duela, a los de la vieja y la nueva escuela
Although it hurts them, to those of the old and new school
La traerán enterrada, hasta que vean a vacas que vuelan
They will bring her buried, until they see cows flying
Se inventan fallas conmigo namás pa ver quien los pela
They invent faults with me just to see who can peel them
Y después quieren arreglar como si esto fuera novela
And then they want to fix it as if this were a novel
Que cabrón, traigan lumbre por fallas a este tipo
What a bastard, bring light for this guy's failures
Esta de vuelta el rap que necesitaba la people
The rap that people needed is back
Ya saben que yo soy único, no sigo estereotipos
You already know that I am unique, I do not follow stereotypes
Llevo años con este perro, haciendo dinero en equipo
I've been with this dog for years, making money as a team
Nunca nos ha importado lo que la gente opine
We have never cared what people think
Esta es la quinta parte y no es película de cine
This is the fifth part and it is not a movie
Ahí les va su navidad, antes que el año termine
Here goes your Christmas, before the year ends
Todos como en desfile, que llego su mero chile
Everyone as in a parade, their mere chili arrived
Nunca nos ha importado lo que la gente opine
We have never cared what people think
Esta es la quinta parte y no es película de cine
This is the fifth part and it is not a movie
Ahí les va su navidad, antes que el año termine
Here goes your Christmas, before the year ends
Todos como en desfile, que llego su mero chile
Everyone as in a parade, their mere chili arrived
Te voy a contar quien soy
I'm going to tell you who I am
Y quiénes son ustedes
and who are you
Lleguen pa donde estoy
Get to where I am
Para ver si pueden
To see if they can
Ahora quién nos tirara, larara, larara
Now who will throw us, larara, larara
O cómo nos pararan, larara, larara
Or how they will stop us, larara, larara
Acaso se les olvidó, te lo voy a decir yo
Maybe they forgot, I'm going to tell you
Quién quién eres tú y en esto quien soy yo
Who who are you and in this who am I
Se les olvidó, bien pues te lo recuerdo yo
They forgot, well I'll remind you
Sé quién eres tú y todos saben quién soy
I know who you are and everyone knows who I am
El Davo, Maxo
El Davo, Maxo
Don perrito de la C, de la C, de la C, C, C
Don puppy of the C, of the C, of the C, C, C
Que no se te olvide
That you will not forget
This is the takeover three
This is the takeover three
Cha cha cha chau
Cha cha cha cha
Mentira a mí no me queda
Lies don't fit me
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind