Desvelo Lyrics in English C-kan , Raymix

Below, I translated the lyrics of the song Desvelo by C-kan from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
¿Cómo, cómo suena?
How, how does it sound?
Sheeqo Beat
Sheeqo Beat
Cómo, biri-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba (rra)
How to, biri-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba (rra)
Llevo tantas noches llenas de desvelo
I've been sleepless for so many nights
Por no poderte olvidar
For not being able to forget
De solo imaginarme me lleno de celos
Just imagining myself filled with jealousy
Pues me vas a reemplazar
Well, you're going to replace me
Si no es que ya lo hiciste
If you haven't already
Me duele pero la vida sigue
It hurts me but life goes on
Si no es que ya lo hiciste
If you haven't already
Me duele pero la vida sigue
It hurts me but life goes on
Me duele pero la vida sigue
It hurts me but life goes on
Me duele pero la vida sigue
It hurts me but life goes on
Me duele pero la vida sigue
It hurts me but life goes on
Ay, me duele pero la vida sigue
Oh, it hurts me but life goes on
La vida sigue pero claro que me duele
Life goes on but of course it hurts me
Déjala que vuele que de amor nadie se muere
Let her fly that of love nobody dies
Búscate uno, dos, tres, cuatro
Find yourself one, two, three, four
Nunca encontrarás ninguno mejor que este vato
You'll never find any better than this vato
Y ahí verás, te arrepentirás
And there you will see, you will regret it.
Si un día me miras con una
If one day you look at me with a
Ya, de veras, ahí entenderás
Now, really, there you will understand
Que ya ni llorar funciona
That not even crying works anymore
Tú me abandonas
You abandon me
Te vas y no me dices nada
You leave and you don't tell me anything
Y yo muriendo por saber
And me dying to know
Si vas a volver o si ya estás cansada
If you are going back or if you are already tired
Mamita, pero me perdonas
Mommy, but you forgive me
No debí hacer esta llamada
I shouldn't have made this call
Y es que solo quería saber
And I just wanted to know
Si te encontrabas bien, pero no pasa nada
If you were fine, but nothing happens
Sé que ya no sientes nada, ah-ah
I know you don't feel anything anymore, ah-ah
Que tú ya no sientes nada
That you no longer feel anything
Nada, nada
Nothing
Que tú ya no sientes
That you no longer feel
Nada por el vato malandrín y delincuente
Nothing for the vato malandrín and delinquent
Que ya tienes otro más fresón, con más billete
That you already have another more fresón, with more ticket
A tu jefe le va a agradar, pues él ni fuma mota
Your boss will like it, because he doesn't even smoke a speck
Pero tu mamá ya me ha mandado un par de notas
But your mom has already sent me a couple of notes
Por el Whatsapp, cuéntale que no sabe qué pasa
On Whatsapp, tell him you don't know what's going on
Quiere que mañana pase a comer a su casa
He wants him to eat at his house tomorrow
¿Y para qué si lo que quiero comerme no me quiere?
And why if what I want to eat doesn't want me?
Dice que esto se murió, que por otro ella se muere
She says that this died, that on the other hand she dies
Si así lo prefieres, se murió, se murió
If you prefer, he died, he died
Lo que yo tenía contigo, se murió, se murió
What I had with you, died, died
Y si preguntan tus amigos, se murió, se murió
And if your friends ask, he died, he died.
El que el día de tu cumpleaños de tu casa los corrió
The one who on your birthday from home ran them
Que aunque ya pedo te escribo, se murió, se murió
That although I already ask you, he died, he died
Que aunque por el barrio vivo, se murió, se murió
That although for the living neighborhood, he died, he died
Y que te sirva de castigo, se murió, se murió
And may it serve as a punishment, he died, he died
Quédate con ese gato, el perro me lo llevo yo
Stay with that cat, the dog I take it
Llevo tantas noches llenas de desvelo
I've been sleepless for so many nights
Por no poderte olvidar
For not being able to forget
De solo imaginarme me lleno de celos
Just imagining myself filled with jealousy
Pues me vas a reemplazar
Well, you're going to replace me
Si no es que ya lo hiciste
If you haven't already
Me duele pero la vida sigue
It hurts me but life goes on
Si no es que ya lo hiciste
If you haven't already
Me duele pero la vida sigue
It hurts me but life goes on
Me duele pero la vida sigue
It hurts me but life goes on
Me duele pero la vida sigue
It hurts me but life goes on
Me duele pero la vida sigue
It hurts me but life goes on
Ay, me duele pero la vida sigue
Oh, it hurts me but life goes on
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Songtrust Ave
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 7302 lyric translations from various artists including C-kan
Get our free guide to learn Spanish with music!
Join 72710 learners. Unsubscribe any time.
Sign up with Google
Sign up with Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE C-KAN