Below, I translated the lyrics of the song No Me Toquen Ese Vals / Reminescencias by Charlie Zaa from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Me estoy acostumbrando a no mirarte
I'm getting used to not looking at you
Me estoy acostumbrando a estar sin ti
I'm getting used to being without you
Ya no te necesito, tu ya no me haces falta
I don't need you anymore, you don't need me anymore
Que bien se está solito, que bien se vive asi
How well he's on his own, that he's well lived like this
Me estoy acostumbrando a no mirarte
I'm getting used to not looking at you
Me estoy acostumbrando a estar sin ti
I'm getting used to being without you
Que labios maldecidos
What cursed lips
Porque quieren dañarme
Because they want to hurt me
Si yo sin ti me muero
If I don't die without you, I'll die
Mi vida donde estás?
My life where are you?
No me toquen ese vals porque me mata
Don't touch that waltz because it kills me
Ella me lo cantaba, como ella nadie mas
She sang it to me, as she no one else
Si paso por florida te recuerdo
If I go through florida I remember you
Si paso por la valle no es igual
If I pass through the valley it's not the same
Que si estoy en corrientes
That if I'm in currents
Que si estoy en palermo
That if I'm in palermo
Por todo buenos aires
For all good airs
Conmigo siempre estás
With me you're always
Que voy a acostumbrarme a no mirarte
That I'm going to get used to not looking at you
Que voy a acostumbrarme dios, que vá
That I'm going to get used to god, that goes
Que labios maldecidos
What cursed lips
Porque quieren dañarme
Because they want to hurt me
Si yo sin ti me muero
If I don't die without you, I'll die
Mi vida donde estás?
My life where are you?
No me toquen ese vals porque me mata
Don't touch that waltz because it kills me
Ella me lo cantaba, como ella nadie mas
She sang it to me, as she no one else
**********reminiscencias*****************
reminiscent*****************
Amada es imposible borrar de mi memoria
Beloved it is impossible to erase from my memory
Me persigue el recuerdo de tu extraño mirar
I'm haunted by the memory of your strange look
Y esa risa tan tuya
And that laugh so yours
Tus labios tentadores que dejaron su encanto prendido en mi ansiedad
Your tempting lips that left their charm on in my anxiety
En mi alma vagabunda
In my vagabond soul
Se fundio el alma tuya
Your soul melted
Como el llano se funde
As the plain melts
Cuando lo besa el sol
When the sun kisses it
Por eso aunque otros labios me dieron su ternura
That's why although other lips gave me their tenderness
Ninguno como el tuyo llego a mi corazon
None like yours came to my heart
Fueron los ojos tuyos
It was your eyes
Rima de mis canciones
Rhyme my songs
Fueron los labios tuyos
It was your lips
Musica en mi cantar
Music in my singing
Y ahora son tus ojos
And now it's your eyes
Mis penas y mis dolores
My sorrows and my pains
Fueron los labios tuyos
It was your lips
Mi destino fatal
My fatal fate
En mi loca bohemia
In my crazy bohemian
Ya he amado otras mujeres
I've already loved other women
Con la sed infinita
With infinite thirst
Del que quiere olvidar
The one you want to forget
Mas siempre me atormentan
But I'm always tormented
Tus ojos soñadores
Your dreamy eyes
Y nostalgicamente suspiro a revocar
And I nostalgically sigh to revoke
Que de mis reminiscencias
That of my reminiscences
Alla en los sueños mios
There in my dreams
Crepusculos enteros he llorado por ti
Whole twilights I've cried for you
Que aun estan mis ojos el llanto merecidos
That my eyes are still crying deserved
Evocando esas horas que aun viven en mi
Evoking those hours that still live in me