Below, I translated the lyrics of the song Te Falle by Brytiago from Spanish to English.
Acepto que te vi con otro y me mordió
I accept that I saw you with another and it bit me
No te lo niego
I won't deny it
Contigo fui un hijueputa, no espero perdón
With you, I was a son of a b*tch, I don't expect forgiveness
Como odio los mensajes que escribí
How I hate the messages I wrote
Quise borrarlos, pero rápidos los vistes
I wanted to delete them, but you saw them quickly
Yo te juzgaba pero tú sabías de mí más que yo de ti
I judged you, but you knew more about me than I knew about you
No sé qué me pasó ayer
I don't know what happened to me yesterday
Se parecía tanto a ti cuando te conocí, por eso fallé
It looked so much like you when I met you, that's why I failed
Es que con el tiempo cambiamos, y nos acostumbramos
It's just that with time, we change and get used to things
Pensando que todo marcha bien
Thinking that everything is going well
No sé qué me pasó ayer
I don't know what happened to me yesterday
Se parecía tanto a ti cuando te conocí, por eso fallé
It looked so much like you when I met you, that's why I failed
Es que con el tiempo cambiamos, y nos acostumbramos
It's just that with time, we change and get used to things
Pensando que todo marcha bien
Thinking that everything is going well
Me acuerdo que de ti me enamoré
I remember falling in love with you
Y de la nada, por costumbre, la magia se fue
And out of nowhere, the magic disappeared out of habit
Pensaba que esa noche la encontré
I thought I found it that night
Por eso te fallé, no quería hacerlo baby, pero pues
That's why I failed you, baby, but well
Aquí pensando en nosotros
Here, thinking about us
Por tratar de reemplazarte en otro lado terminé
I ended up trying to replace you somewhere else
Loco, con el corazón roto
Crazy, with a broken heart
Eso quedó en el ayer, te lo juro que me estoy portando bien
That stayed in the past, I swear I'm behaving well
Y el amor nunca se muere, se acaba el cariño
And love never dies, affection ends
También te perdono, si me hiciste lo mismo
I also forgive you if you did the same to me
Pasamos muchas fase', quedamos sin disfraces
We went through many phases, we ran out of disguises
Y quiero estar contigo pase lo que pase
And I want to be with you no matter what happens
Como odio los mensajes que escribí
How I hate the messages I wrote
Quise borrarlos, pero rápidos los vistes
I wanted to delete them, but you saw them quickly
Yo te juzgaba pero tú sabías de mí más que yo de ti
I judged you, but you knew more about me than I knew about you
No sé qué me pasó ayer
I don't know what happened to me yesterday
Se parecía tanto a ti cuando te conocí, por eso fallé
It looked so much like you when I met you, that's why I failed
Es que con el tiempo cambiamos, y nos acostumbramos
It's just that with time, we change and get used to things
Pensando que todo marcha bien
Thinking that everything is going well
No sé qué me pasó ayer
I don't know what happened to me yesterday
Se parecía tanto a ti cuando te conocí, por eso fallé
It looked so much like you when I met you, that's why I failed
Es que con el tiempo cambiamos, y nos acostumbramos
It's just that with time, we change and get used to things
Pensando que todo marcha bien
Thinking that everything is going well
Acepto que te vi con otro y me mordió
I accept that I saw you with another and it bit me
No te lo niego
I won't deny it
Contigo fui un hijueputa, no espero perdón
With you, I was a son of a b*tch, I don't expect forgiveness
Como odio los mensajes que escribí
How I hate the messages I wrote
Quise borrarlos, pero rápidos los vistes
I wanted to delete them, but you saw them quickly
Yo te juzgaba pero tú sabías de mí más que yo de ti
I judged you, but you knew more about me than I knew about
No sé qué me pasó ayer
I don't know what happened to me yesterday
Se parecía tanto a ti cuando te conocí, por eso fallé
She looked so much like you when I met you, that's why I failed
Es que con el tiempo cambiamos, y nos acostumbramos
It's just that over time we change, and we get used to it.
Pensando que todo marcha bien
Thinking that everything is going well
No sé qué me pasó ayer
I don't know what happened to me yesterday
Se parecía tanto a ti cuando te conocí, por eso fallé
She looked so much like you when I met you, that's why I failed
Es que con el tiempo cambiamos, y nos acostumbramos
It's just that over time we change, and we get used to it.
Pensando que todo marcha bien
Thinking that everything is going well
Loco con el corazón roto
Crazy with a broken heart
Brytiago, baby
Brytiago, baby
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Kobalt Music Publishing Ltd., Warner Chappell Music, Inc.
Bryan Cancel Santiago, Joan Antonio Gonzalez-Marrero, Juan Carlos Gomez Santiago, Roberto Luis Figueroa, Waldemar Castro