Below, I translated the lyrics of the song Controla by Brytiago from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Chorus 1
Tú sabes cómo jugar con mi mente, -te
You know how to play with my mind, -you
Dices que no quieres compromiso, pero cuando me tienes de frente, -te
You say you don't want commitment, but when you have me face to face, -you
Me besa' como si lo quisiera' todo
He kisses me' like I want it all
Pero no quieres nada
But you don't want anything
Tú me sube' y me baja'
You go up' and put me down'
Está puesta para joder, a ti ni el diablo te amarra
She's fucked up, you don't even get tied up by the devil
¿quién te controla? tú naciste para morir sola
Who controls you? you were born to die alone
Vienes y vas, y no hay marinero para esa ola
You come and go, and there's no sailor for that wave
¿quién te controla? tú mueres sola, sola
Who controls you? you die alone, alone
A ti no hay quien te gardee, en tu cancha está la bola
There's no one to kill you, on your court there's the ball
Verse 1
Bebé, tú me miente'
Baby, you lie to me'
Y ningún hombre a ti te sorprende, uah
And no man to you surprises you, uah
Baby, tú me ama'
Baby, you love me'
Pero tú siempre esconde' lo que tú siente', tú eres incoherente
But you always hide ' what you feel', you are incoherent
Y tú te trepa encima de mí
And you climb on top of me
Y yo te como en mi cama
And I like you in my bed
Pero tú me deja' en la nada
But you leave me in nothing
Y tu doble personalidad siempre te tiene desolada
And your double personality always has you devastated
Y mi consciencia me habla
And my conscience speaks to me
Y te odia y siempre te difama
And he hates you and always defames you
Y siempre 'tamos peleando
And we've always been fighting
Pero terminamo' en mi casa, tú toda mojada
But I'm done in my house, you're all wet
Chorus 2
¿quién te controla? tú naciste para morir sola
Who controls you? you were born to die alone
Vienes y vas y no hay marinero para esa ola
You come and go and there's no sailor for that wave
¿quién te controla? tú mueres sola, sola
Who controls you? you die alone, alone
Y a ti no hay quien te gardee en tu cancha está la bola
And there's no one to kill you on your court is the ball
Verse 2
Por ti me da la paranoia cuando prendo
It gives me paranoia for you when I preach
Pienso que estás fallando cuando nadie te está viendo
I think you're failing when no one's seeing you
Sólo eres mía cuando estás encima de mí
You're only mine when you're on top of me
¿por qué eres así? ¿qué vas a hacer? tienes que decidir
Why are you like that? What are you going to do? you have to decide
Que estás en línea y tú no me escribe'
That you're online and you don't write to me'
¿tiene' miedo que de mí no te olvide'?
Are you afraid that I won't forget you'?
Y cree' que yo te vo' a lastimar
And he thinks I'm going to hurt you again
Pero estás mal
But you're wrong
A ti te fallaron, por eso eres una hija es puta
That's why you're a daughter, she's a whore
Dicen que lo malo es lo más que uno se disfruta
They say bad is the most you enjoy
Pero no le falle' al que te valore
But don't let the one who values you fail
Me sé tus intencione'
I know your intentions'
Por gente como tú es que se entierran las emocione'
For people like you, emotions are buried'
Chorus 3
Tú sabes cómo jugar con mi mente, -te
You know how to play with my mind, -you
Dices que no quieres compromiso, pero cuando me tienes de frente, -te
You say you don't want commitment, but when you have me face to face, -you
Me besa' como si lo quisiera' todo
He kisses me' like I want it all
Pero no quieres nada
But you don't want anything
Tú me sube' y me baja'
You go up' and put me down'
Lo que está puesta es para joder, a ti ni el diablo te amarra
What's on is to fuck with, you don't even get tied up by the devil
¿quién te controla? tú naciste para morir sola
Who controls you? you were born to die alone
Vienes y vas, y no hay marinero para esa ola
You come and go, and there's no sailor for that wave
¿quién te controla? tú mueres sola, sola
Who controls you? you die alone, alone
Y a ti no hay quien te gardee, en tu cancha está la bola
And there's no one to kill you, on your court there's the ball
Real hasta la muerte, baby
Real to death, baby
Mera, dime brytiago
Mera, tell me brytiago
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Kobalt Music Publishing Ltd.
Bryan Cancel Santiago, Emmanuel Gazmey Santiago, Roberto L. Figueroa, Juan C. Gomez, Joan Antonio