Below, I translated the lyrics of the song Billetes De 100 by Brytiago from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Billetes de cien o de veinte
Hundred or twenty bills
Estamos controlando la calle
We are controlling the street
Tengo un AK-47 para to' aquel que se guaye
I have an AK-47 for anyone who cares
Nadie me iguala el piquete, Versace, Hugo Boss
Nobody matches my picket, Versace, Hugo Boss
Cabrones, tenemos el poder para tumbarlo' a to'
Bastards, we have the power to knock everyone down
Mira el AP, mira el Patek
Look at the AP, look at the Patek
Que se te está haciendo tarde
that you are getting late
Ya me crecí, ya me monté
I've grown up, I've gotten ready
Nadie se atreve a bajarme
Nobody dares to put me down
Ya les metí, ya los maté
I already messed them up, I already killed them
Y no han venido a arrestarme
And they haven't come to arrest me
Sobra money, sobra poder
Plenty of money, plenty of power
Para to' el que quiera guayarse
For everyone who wants to be cool
Hablan de mí, pero el pipí
They talk about me, but the pee
Siempre tendrán que mamarme
They will always have to suck me
Yo estoy aquí y no me voy
I am here and I am not leaving
Aunque vengan a sacarme
Even if they come to take me out
To' los OG Están por ahí
All the OGs are out there
Yo no tengo que ensuciarme
I don't have to get dirty
Me haces un fake, yo doy un call
You make me a fake, I give a call
Y te caga' en tu madre
And it shits on your mother
Billetes de cien o de veinte
Hundred or twenty bills
Estamos controlando la calle
We are controlling the street
Tengo un AK-47 para to' aquel que se guaye
I have an AK-47 for anyone who cares
Nadie me iguala el piquete, Versace, Hugo Boss
Nobody matches my picket, Versace, Hugo Boss
Cabrones, tenemos el poder para tumbarlo' a to'
Bastards, we have the power to knock everyone down
Vamos a guerrear, vamos a guerrear
Let's go to war, let's go to war
Que ya aceitamo' los palos
That we already oiled the sticks
Me quieren matar, me quieren matar
They want to kill me, they want to kill me
Pero ninguno son malo'
But none of them are bad'
Me voy a bajar, me voy a bajar
I'm going to get off, I'm going to get off
Se mueren si lo jalo
They die if I pull it
No me voy a dejar, no me voy a dejar
I'm not going to leave, I'm not going to leave
Te lambe' y por ley de trabajo
You lambe' and by labor law
Yo sé que cuando me ven
I know that when they see me
Esta gente se cagan y les da la perse
These people shit and give them hell
A mí no me pasen el blunt
Don't give me the blunt
Yo lo que fumo es el round del AK-47
What I smoke is the AK-47 round
Se vienen guillar de cabrones
Guillar of bastards are coming
Sacamos el pichón y ninguno se mueve
We take out the pigeon and none of it moves
Aquí Estamos en el calenton, salí del callejón
Here we are in the heat, I left the alley
No sé quién son ustedes
I don't know who you are
Billetes de cien o de veinte
Hundred or twenty bills
Estamos controlando la calle
We are controlling the street
Tengo un AK-47 para to' aquel que se guaye
I have an AK-47 for anyone who cares
Nadie me iguala el piquete, Versace, Hugo Boss
Nobody matches my picket, Versace, Hugo Boss
Cabrones, tenemos el poder para tumbarlo' a to'
Bastards, we have the power to knock everyone down
Mira el AP, mira el Patek
Look at the AP, look at the Patek
Que se te está haciendo tarde
that you are getting late
Ya me crecí, ya me monté
I've grown up, I've gotten ready
Nadie se atreve a bajarme
Nobody dares to put me down
Ya les metí, ya los maté
I already messed them up, I already killed them
Y no han venido a arrestarme
And they haven't come to arrest me
Sobra money, sobra poder
Plenty of money, plenty of power
Para to' el que quiera guayarse
For everyone who wants to be cool
Hablan de mí, pero el pipí
They talk about me, but the pee
Siempre tendrán que mamarme
They will always have to suck me
Yo estoy aquí y no me voy
I am here and I am not leaving
Aunque vengan a sacarme
Even if they come to take me out
To' los OG Están por ahí
All the OGs are out there
Yo no tengo que ensuciarme
I don't have to get dirty
Me haces un fake, yo doy un call
You make me a fake, I give a call
Y te caga' en tu madre
And it shits on your mother
Los calla'ito', hijueputa
Shut them up, son of a bitch
(Mira el AP, mira el Patek
(Look at the AP, look at the Patek
Que se te está haciendo tarde)
You're getting late)
mera, dime, Ecua
mera, tell me, Ecua
No nos vamos a dejar de nadie, cabrón, ¿tú eres loco?
We're not going to leave anyone behind, bastard, are you crazy?
Brytiago, cabrón
Brytiago, bastard
Esto es Business Music, hijo De la gran puta
This is Business Music, son of a bitch
Y el que nos falte el respeto, papi
And whoever disrespects us, daddy
Se lo faltamo' veinte veces pa'trá', sin cojones nos tiene
We missed it twenty times backwards, he has no balls for us
El que quiera decir algo
Whoever wants to say something
Que se monte en un ritmo, cuando nos vea por ahí, papi
Let him get into a rhythm, when he sees us around, daddy
Je, cabrones
Heh, bastards
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind