Below, I translated the lyrics of the song Amor De Tres by Bryant Myers from Spanish to English.
La atracción entre tú y yo
The attraction between you and me
Es algo a otros niveles, otra cosa
Is something on another level, something else
Una dulce sensación
A sweet sensation
Hace rato te noté mirándome
I noticed you looking at me a while ago
Sé que también quieres y por eso me pegué
I know you also want it, that's why I got close to you
Tú estás igual de mamacita como en la foto, bebé
You look just as hot as in the photo, baby
Qué rico, tú dándole hasta abajo
How good it feels, you going down
Como serpiente al ritmo del bajo
Like a snake to the rhythm of the bass
¿Qué necesidad tú tienes de tentarme así?
What need do you have to tempt me like this?
¿Qué necesidad tú tienes de tocarte así?
What need do you have to touch yourself like that?
Quiero llevarte para mi cuarto
I want to take you to my room
Tenerte encima mío brincando
Have you on top of me, jumping
Yo en tu piel regando el tussy
Me spreading the tussy on your skin
Una fantasía, tú y yo en el éxtasis, sí
A fantasy, you and me in ecstasy, yes
Ella es chiquitica y con las nalgas grandota'
She's petite with a big booty
Loquita cuando la besé, la pegué a la pared
She went crazy when I kissed her, I pinned her against the wall
Le encanta a la bebé y se le nota
The baby loves it and it shows
Quibo bebé, ¿dónde estás?
Hey baby, where are you?
Acabo de aterrizar en Mede-llín
I just landed in Mede-llín
Te quiero sentir, donde estés voy a ir
I want to feel you, I'll go wherever you are
Tengo una ganas de ti
I'm craving you
Yo te quiero cabalgar como si fuera jockey
I want to ride you like a jockey
Bajarte de la Cherokee
Get you off the Cherokee
Montarte en la Mercedes y llevarte de shopping
Ride you in the Mercedes and take you shopping
Ponerte a cantar como un karaoke
Make you sing like a karaoke
El ex marido está encuerna'o como el lobo de Milwaukee
The ex-husband is naked like the Milwaukee wolf
Parecía mayor de edad desde que estaba en secundaria
She looked of legal age since she was in middle school
Tiene un piquete que a las envidiosas les da rabia
She has a charm that makes the jealous ones angry
Como Don, me la gané sin tirar labia
Like Don, I won her over without sweet talk
La llevé al punto G, tocando su área'
I took her to the G-spot, touching her area
Baby, yo abierto con varias
Baby, I'm open with several girls
Pero tú loco me traes, eso es lo que me atrae
But you drive me crazy, that's what attracts me
Que se ve media tímida, pero se las trae
She seems a bit shy, but she's got it all
Como te besé y te toqué, de espalda te coloqué
How I kissed and touched you, I put you against the wall
Ese bumper te choqué
I bumped that bumper of yours
Qué rico, tú dándole hasta abajo
How good it feels, you going down
Como serpiente al ritmo del bajo
Like a snake to the rhythm of the bass
¿Qué necesidad tú tienes de tentarme así?
What need do you have to tempt me like this?
¿Qué necesidad tú tienes de tocarte así?
What need do you have to touch yourself like that?
Quiero llevarte pa mi cuarto
I want to take you to my room
Tenerte encima mío brincando
Have you on top of me, jumping
Yo en tu piel regando el tussy
Me spreading the tussy on your skin
Una fantasía, tú y yo en el éxtasis, sí
A fantasy, you and me in ecstasy, yes
Dime, baby, ¿qué vamos a hacer?
Tell me, baby, what are we going to do?
Si estás aquí, desnúdate
If you're here, undress
Trépate encima de mí, ven lúcete
Climb on top of me, show off
Para no olvidarte y volverte a querer
So I won't forget you and fall in love with you again
Tu cuerpo me necesita, mi boca te solicita
Your body needs me, my mouth is asking for you
Ponte la cremita para tenerte suavecita
Put on the cream to have you smooth
Acuéstate en la cama bebé, abiertita
Lie down on the bed
Y dejé los condones por si la piel te irrita
And I left the condoms in case your skin irritates you
Dime, baby, ¿qué vamos a hacer?
Tell me, baby, what are we going to do?
Si estás aquí, desnúdate
If you're here, get naked
Trépate encima de mí, ven lúcete
Climb on top of me, come shine
Para no olvidarte y volverte a querer
To not forget you and love you again
arranco tu falda, de espalda te como completa
I tear off your skirt, on your back I eat you complete
Te gusta que te lo meta mirando a la caleta
You like that I put it in you looking at the cove
Diciéndote al oído groserías
Saying rude things in your ear
Y que te olvides de ese bobo, que eres mía
And forget about that fool, you are mine
Tu movimiento, tu boca
Your movement, your mouth
Cómo lo haces, cómo te tocas
How you do it, how you touch yourself
Quiero arrancarte esa ropa
I want to rip off those clothes
En otra dimensión viajando
In another dimension traveling
Todo tu cuerpo explorando
Your whole body exploring
Qué rico, tú dándole hasta abajo
How delicious, you giving it to the bottom
Como serpiente al ritmo del bajo
Like a snake to the rhythm of the bass
¿Qué necesidad tú tienes de tentarme así?
What need do you have to tempt me like this?
¿Qué necesidad tú tienes de tocarte así?
What need do you have to touch yourself like that?
Quiero llevarte pa mi cuarto
I want to take you to my room
Tenerte encima mío brincando
Having you jumping on top of me
Yo en tu piel regando el tussy
I in your skin watering the tussy
Una fantasía, tú y yo en el éxtasis, sí
A fantasy, you and me in ecstasy, yeah
Ella es chiquitica y con la nalgas grandota'
She is small and has a big buttock
Mauro Dembow me soltó el beat
Mauro Dembow gave me the beat
Para darles, killi', killin'
To give them, killi', killin'
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group