Párrafo 8 Lyrics in English Boza

Below, I translated the lyrics of the song Párrafo 8 by Boza from Spanish to English.
La tristeza esta noche me arropa
Sadness wraps me up tonight
Me consuelo con whiskey a la roca
I console myself with whiskey on the rocks
Depresivo siento que me muero
I feel depressed, like I'm dying
Y prefiero morirme que besar tu boca
And I prefer to die than kiss your mouth
Al anhelo se volvió un desastre
Longing turned into a disaster
Llevé en mi corazón donde el sastre
I carried it in my heart to the tailor
Dijo que se rompió por amarte
He said it broke because of loving you
Y pago contigo lo que yo hice antes
And I pay with you for what I did before
Te gustaba mala influencia
You liked bad influence
Las grandes amigas traen consecuencia'
Great friends bring consequences
Me entenderá' cuando choque' y entienda'
You will understand me when you crash and understand
Que el amor no tiene ni una ciencia
That love doesn't have any science
Solo dalo cuando tú lo sientas
Just give it when you feel it
Y si falla', deja esa escarmienta
And if it fails, leave that lesson
Pero por favor ya no me mienta'
But please don't lie to me anymore
Que la noche pasa en cámara lenta
The night passes in slow motion
Y susurró: 'No confiar, no creer en ninguna mujer'
And I whispered: 'Don't trust, don't believe in any woman'
Pronto llegará, la indicada llegará
The right one will come soon, the right one will come
No confiar, no creer en ninguna mujer
Don't trust, don't believe in any woman
Pronto llegará, la indicada llegará
The right one will come soon, the right one will come
Te besé diez mil' quinientos cincuenta y un veces
I kissed you ten thousand five hundred fifty-one times
Te amé más de lo que te mereces
I loved you more than you deserve
Esas cosquillita' se volvieron meses
Those little tickles turned into months
Te dejó pa' caga' lo que te apetece
It left you messed up with what you like
Yo mismo me abrazo cuando tengo frío
I hug myself when I'm cold
Miento si no quiero estar contigo
I lie if I don't want to be with you
Esté lejos de ti o tu cerca mío
Whether far from you or close to you
Igualmente me siento vacío
I still feel empty
Del párrafo ocho de la última página
From paragraph eight of the last page
Prometí yo congelar mis lágrima'
I promised to freeze my tears
No contar con ilusione' rápida'
Not to rely on quick illusions
Y creo que estaré así toda la vida
And I think I'll be like this all my life
Soy mucho brillo y mucho flow
I'm a lot of shine and a lot of flow
Siempre con el pistolón
Always with the gun
Sin dueña y sin corazón
Ownerless and heartless
Siempre fue mejor opción
It was always the better choice
No confiar, no creer en ninguna mujer
Don't trust, don't believe in any woman
Pronto llegará, la indicada llegará
The right one will come soon, the right one will come
No confiar, no creer en ninguna mujer
Don't trust, don't believe in any woman
Pronto llegará, la indicada llegará
The right one will come soon, the right one will come
Mija, yeah, ¿qué le pasó?, woh
Girl, yeah, what happened to you? Whoa
¿Qué hijueputa te crespó?
What the f*ck got you riled up?
Tú no vales más que yo, no, no
You're not worth more than me, no, no
Pa' hijueputa aquí soy yo, yo, yo
I'm the motherf*cker here, me, me, me
Cinco, cinco nueve de las P.M
Five, five nine P.M
En un domingo y no se puede
On a Sunday and it can't be done
Arréglalo, que se dañó el jueve'
Fix it, Thursday got messed up
Vamos pa' lunes nada se mueve
Let's go to Monday, nothing moves
¿A qué le teme'? ¿A dejarme?
What are you afraid of? Leaving me?
Nah, como si ya no me quieres
Nah, as if you don't love me anymore
Tú la buena y yo el malo cuando te conviene
You the good one and me the bad one when it suits you
Subir algo que explote las redes
Post something that blows up on social media
No confiar, no creer en ninguna mujer
Don't trust, don't believe in any woman
Pronto llegará, la indicada llegará
The right one will come soon, the right one will come
No confiar, no creer en ninguna mujer
Don't trust, don't believe in any woman
Pronto llegará, la indicada llegará
The right one will come soon, the right one will come
La tristeza esta noche me arropa
Sadness wraps me up tonight
Me consuelo con whiskey a la roca
I console myself with whiskey on the rocks
Depresivo siento que me muero
I feel depressed, like I'm dying
Y prefiero morirme que besar tu boca
And I prefer to die than kiss your mouth
Al anhelo se volvió un desastre
Longing turned into a disaster
Llevé en mi corazón donde el sastre
I carried it in my heart to the tailor
Dijo que se rompió por amarte
He said it broke because of loving you
Y pago contigo lo que yo hice antes
And I pay with you for what I did before
No confiar, no creer
Don't trust, don't believe
Llegará
Will come
En ninguna mujer
In any woman
Llegará
Will come
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 7237 lyric translations from various artists including Boza
Get our free guide to learn Spanish with music!
Join 49450 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE VERIFIED TRANSLATIONS
MORE BOZA