Below, I translated the lyrics of the song J'ai Jamais Dit by Axelle Red from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
J'ai jamais dit je serais ton amie
I never said I would be your friend
qui accepterait ce genre de choses
who would accept this kind of thing
Et j'ai non plus jamais promis je serais là
And I never promised I'd be there either
à chaque fois que tu claques des doigts
every time you snap your fingers
J'ai jamais dit je pouvais être celle
I never said I could be the one
toujours en train de courir après toi
always chasing you
Et n'me demande pas d'être aveugle
And don't ask me to be blind
personne ne peut rester sourd à des cris
no one can remain deaf to cries
Mais qui pourrait accepter
But who could accept
qu'on me trouve le premier
that they find me first
et qui pourrait ne pas craquer
and who could not break
celui qui sait j'voudrais qu'il vienne m'aider
whoever knows I would like him to come and help me
J'ai jamais dit je serais à tes côtés
I never said I would be by your side
si constamment tu fais tout pour m'abaisser
if you constantly do everything to lower me
N'attends pas de moi
Don't expect from me
de ne rien sentir quand j'ai mal
to feel nothing when I'm in pain
personne n'peut rester sourd à des cris
no one can remain deaf to cries
Mais qui pourrait accepter
But who could accept
qu'on me trouve le premier
that they find me first
et qui pourrait ne pas craquer
and who could not break
celui qui sait j'voudrais qu'il vienne m'aider
whoever knows I would like him to come and help me
Mais qui pourrait accepter
But who could accept
qu'on me trouve le premier
that they find me first
et qui pourrait n'pas succomber
and who could not succumb
celui qui sait j'voudrais qu'il vienne m'aider
whoever knows I would like him to come and help me
et celui qui sait ne peut pas aimer
and he who knows cannot love
pérsonne n'peut rester sourd à tout prix
no one can remain deaf at all costs
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.