Below, I translated the lyrics of the song Faire Des Mamours by Axelle Red from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Cela fait quelques heures déjà
It's been a few hours already
Que je me trouve dans ce grand lit immense
That I find myself in this big huge bed
Tu es tellement loin de moi
You are so far from me
Dans ton sommeil tu bouges dans tous les sens
In your sleep you move in all directions
Et cela fait au moins trente-six fois
And that's at least thirty-six times
Que j'apprends par cœur les dessins do plafond
That I learn the ceiling designs by heart
J'essaie en vain de compter les moutons
I try in vain to count the sheep
Mais je ne fais rien que de me monter l'bourrichon
But all I do is show off
Dis réveille-toi
Say wake up
Car moi je dors pas
Because I don't sleep
Toute la soirée tu papottes
All evening you chat
Maintenant tu dors comme une marmotte
Now you sleep like a groundhog
Dis réveille-toi
Say wake up
Je veux que tu me dorlottes moi
I want you to pamper me
Toute la soirée tu papottes
All evening you chat
Je voulais faire des mamours, mamours à mon amour
I wanted to make love, love to my love
Je voulais faire des mamours jusqu'au levé du jour
I wanted to make love until daybreak
Pff que j'ai chaud
Pff I'm hot
Si chaud, j'ouvre la fenêtre
So hot, I open the window
Peut-être le vent te sortira de ton songe
Maybe the wind will take you out of your dream
Je fredonne, je tousse, je fais n'importe quoi
I hum, I cough, I do whatever
Secoue sournoisement l'édredon
Slyly shakes the quilt
À quoi ça sert tout ça
What is all this for?
J'ai beau me fatiguer moi
No matter how tired I am
Je dors toujours pas, toi tu réagis pas
I still don't sleep, you don't react
J'essaie en vain de recompter les moutons
I try in vain to count the sheep again
Mais je ne fais rien que de me monter l'bourrichon
But all I do is show off
Dis réveille-toi
Say wake up
Car moi je dors pas
Because I don't sleep
Toute la soirée tu papottes
All evening you chat
Maintenant tu dors comme une marmotte
Now you sleep like a groundhog
Dis réveille-toi
Say wake up
Je veux que tu me dorlottes moi
I want you to pamper me
Toute la soirée tu papottes
All evening you chat
Je voulais faire des mamours mamours, mamours à mon amour
I wanted to make mamours mamours, mamours to my love
Je voulais faire des mamours jusqu'au levé do jour
I wanted to make love until daybreak
Tu vois je voulais juste te faire des mamours
You see I just wanted to make love to you
Des mamours des mamours
Mamours mamours
Des mamours des mamours
Mamours mamours
Des mamours mon amour
Mamours my love
Des mamours des mamours
Mamours mamours
Des mamours comme do velours
Loves like velvet
Pourquoi pas tous les jours
Why not every day
Des mamours des mamours
Mamours mamours
Des mamours mon amour
Mamours my love
Je voulais faire des mamours, mamours à mon amour
I wanted to make love, love to my love
Laisse-moi veiller sur ton corps
Let me watch over your body
Ton corps si mou, normalement si fort
Your body so soft, normally so strong
Et toi, continue à faire semblant, que tu dors
And you, keep pretending that you're sleeping
Tu ne dis rien, donc t'es d'accord
You don't say anything, so you agree
Le matin, c'est la fin
Morning is the end
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, Sony/ATV Music Publishing LLC