Below, I translated the lyrics of the song Tu Me Regardes by Angèle from French to English.
Serait-ce juste dans ma tête
Would it be just in my head
Ou toi aussi c'est dans la tienne?
Or is it in yours too?
Mais chaque fois qu'je suis seule
But every time I'm alone
Je pense à toi, je sais c'est bête
I think of you, I know it's silly
J'y ai pensé en boucle, je te veux
I've thought about it over and over, I want you
Je m'le cachais sans doute, je te veux
I was probably hiding it, I want you
Quand j'ai besoin d'aide je te vois
When I need help, I see you
et c'est peut-être ce qui m'échappe
And maybe that's what escapes me
J'aimerais pouvoir t'aimer sans mal
I wish I could love you without pain
Ou j'aimerais peut-être juste
Or maybe I just wish
Que tu me regardes
That you look at me
Comme tu me regardais hier
Like you looked at me yesterday
Sans qu'ils nous regardent
Without them watching us
Quand ils nous regardent de travers
When they look at us sideways
Que tu me regardes
That you look at me
Comme tu me regardais hier
Like you looked at me yesterday
Sans qu'ils nous regardent
Without them watching us
Quand ils nous regardent de travers
When they look at us sideways
J'y ai pensé parfois, je voulais pas le voir
I've thought about it sometimes, I didn't want to see it
J'l'avais chanté déjà mais sans trop le savoir
I had already sung it, but without really knowing it
Les échecs me font peur
Failures scare me
Je jouais avec le roi, la reine a pris mon cœur
I was playing with the king, the queen took my heart
J'y ai pensé en boucle, tu me plais
I've thought about it over and over, I like you
J'vais te l'cacher sans doute, tu me plais
I'll hide it from you, probably, I like you
Quand j'ai besoin d'aide je te vois
When I need help, I see you
et c'est peut-être ce qui m'échappe
And maybe that's what escapes me
J'aimerais pouvoir t'aimer sans mal
I wish I could love you without pain
Ou j'aimerais peut-être juste
Or maybe I just wish
Que tu me regardes
That you look at me
Comme tu me regardais hier
Like you looked at me yesterday
Sans qu'ils nous regardent
Without them watching us
Quand ils nous regardent de travers
When they look at us sideways
Que tu me regardes
That you look at me
Comme tu me regardais hier
Like you looked at me yesterday
Sans qu'ils nous regardent
Without them watching us
Quand ils nous regardent de travers
When they look at us sideways
J'ai peur d'être seule
I'm afraid of being alone
J'ai peur d'être à deux
I'm afraid of being together
J'ai peur de te regarder
I'm afraid to look at you
Et encore plus dans les yeux
And even more so in the eyes
Et ceux-là je les évite
And I avoid those
Ce regard qui m'invite
That inviting gaze
Même si au fond de moi j'hésite
Even if deep down I hesitate
Je brûle d'envie
I'm burning with desire
Que tu me regardes
That you look at me
Que tu me regardes
That you look at me
Que tu me regardes
That you look at me
Comme tu me regardais hier
Like you looked at me yesterday
Sans qu'ils nous regardent
Without them watching us
Quand ils nous regardent de travers
When they look at us sideways
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE
Angele Van Laeken, Tristan Salvati