Tempête Lyrics in English Angèle

Below, I translated the lyrics of the song Tempête by Angèle from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Elle ouvre les yeux, regarde à terre
She opens her eyes, looks down
Peureuse, elle regarde à terre
Fearful, she looks down
Elle lui promet que c'était la dernière
She promises him that it was the last
Et elle ramasse ses affaires
And she picks up her things
Pour une envie si humaine d'avoir voulu être libre
For such a human desire to have wanted to be free
Et c'était pas la première, la première crise
And it wasn't the first, the first crisis
Si sur eux tu ne lèves jamais la main, tu seras un très bon père
If you never raise your hand to them, you will be a very good father.
Aimer en serrant des mains
Loving by shaking hands
De mieux en mieux
Better and better
Évidemment que ce sera de mieux en mieux
Of course it will get better and better
Un jour, ce s'ra joyeux
One day it will be happy
Mais en attendant elle doit subir le feu
But in the meantime she must suffer the fire
Encore une tempête, encore une alerte
Another storm, another alert
L'orage la guette et s'abat sur elle
The storm watches her and falls on her
Encore une tempête, encore une alerte
Another storm, another alert
Sa rage la guette
Her rage is watching her
Les bleus, c'est rien, c'est juste une belle couleur
Bruises are nothing, it's just a beautiful color
Plus douce que celle de ses yeux
Sweeter than her eyes
Quand il se met en colère, ça continue de durer
When he gets mad, it just keeps going
Alors qu'elle lui dit, 'On ne s'aime plus comme avant'
As she tells him, 'We don't love each other like we used to'
Il continue dans son déni, il dit qu'ils vont de l'avant
He continues in his denial, he says they're moving on
J'ai été folle de t'aimer si fort, folle d'aimer fort un fou
I was mad to love you so much, mad to love a madman so much
La peur la guette quand il crie trop fort, quand il se jette à son cou
Fear awaits her when he shouts too loudly, when he throws himself around her neck
De mieux en mieux
Better and better
Quand elle n'aura plus à courir derrière eux
When she won't have to run after them anymore
Un jour, ce s'ra joyeux
One day it will be happy
Mais en attendant, personne ne voit son jeu
But in the meantime, no one sees his game
Encore une tempête, encore une alerte
Another storm, another alert
L'orage la guette et s'abat sur elle
The storm watches her and falls on her
Encore une tempête, encore une alerte
Another storm, another alert
Sa rage la guette
Her rage is watching her
Encore une tempête, encore une alerte
Another storm, another alert
L'orage la guette et s'abat sur elle
The storm watches her and falls on her
Encore une tempête, encore une alerte
Another storm, another alert
Sa rage la guette
Her rage is watching her
La dernière fois, c'est plusieurs fois
The last time is many times
La dernière fois, ça fait plusieurs fois
The last time, it's been several times
La dernière fois, c'est plusieurs fois
The last time is many times
La dernière fois, ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
The last time, ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Encore une tempête, encore une alerte
Another storm, another alert
L'orage la guette et s'abat sur elle
The storm watches her and falls on her
Encore une tempête, encore une alerte
Another storm, another alert
Sa rage la guette
Her rage is watching her
Elle est invisible, il reste impuni
She is invisible, he remains unpunished
Mais ça, c'est bientôt fini
But that's almost over
Prête à partir pour mettre fin à la guerre
Ready to go to end the war
Il lui restera les bras fiers
He will have his arms proud
Pour une envie si humaine d'avoir voulu être libre
For such a human desire to have wanted to be free
Toujours à elles qu'ils s'en prennent
Always at them they take it out
Le danger demeure et les brise
The danger remains and breaks them
Espérant qu'il n'y aura pas de prochaines
Hoping there'll be no next ones
C'est toujours ça d'espérer
It's always hope
Qu'on n'ait pas à chanter de requiem
That we don't have to sing a requiem
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © TRISTAN SALVATI, Sony/ATV Music Publishing LLC, ANGELE VL, WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Angèle
Get our free guide to learn French with music!
Join 49450 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE ANGÈLE