Si Te Preguntan Lyrics in English Ana Tijoux , Los Aldeanos

Below, I translated the lyrics of the song Si Te Preguntan by Ana Tijoux from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Yo, yo, esta es otra historia en la memoria de otro esquina del planeta
I, me, this is another story in the memory of another corner of the planet
Otra victoria sin gloria escoria que cual espina penetra
Another victory without glory scum that like a thorn penetrates
Otro sonido de metra que se siente de otro jodido rincón
Another metra sound that feels from another fucking corner
Que no visito el presidente
That the president did not visit
Otros delincuentes tomando por asalto tu mente
Other criminals taking your mind by storm
Armados con los problemas de su gente
Armed with the problems of their people
Otros que como tu cargan errores, sienten
Others who, like you, load errors, feel
Sobrevivientes, vividores, solo eso nos hace diferentes
Survivors, living, that alone makes us different
A lo más bajo vente donde se vive al día
At the bottom come where you live day to day
Tú dime un día en que no hay un fajo que cuentes, vente
You tell me a day when there is not a wad that counts, come
Donde vive esta mujer que te lo hace por dinero
Where this woman who does it for money lives
Para que su hijo se alimente
For your child to feed
Donde no vas pues dices que es peligroso el ghetto
Where you don't go because you say the ghetto is dangerous
La droga ahoga, pero no caen los que los introdujeron
The drug suffocates, but those who introduced them do not fall
Las pandillas se matan, la policía maltrata
Gangs kill each other, police mistreat
Mientras la mafia real come con cubiertos de plata
While the royal mafia eats with silver cutlery
Es nuestra realidad, no sabemos de lujo
It is our reality, we do not know luxury
Todo viene y se va, nadie controla el flujo
Everything comes and goes, nobody controls the flow
Mucha necesidad dentro de poco espacio
Much needed within a short space
Vamos a más velocidad pues vivimos despacio
We are going faster because we live slowly
Vicios o socio no hay ley
Vices or partner there is no law
Negocios, socio, no hay break
Business, partner, no break
Aleluya vivimos en la calle
Hallelujah we live on the street
Nuestra casa es más grande que la tuya
Our house is bigger than yours
Yo sé, que el amor el amor sin amor se fue
I know, that love love without love is gone
Cuando el dinero se apodero de la fe
When Money Took Over Faith
Que detrás de todo siempre hay interés
That behind everything there is always interest
Pero a pesar de todo me mantengo de pie
But in spite of everything I remain standing
Firme Que me mantengo
Firm That I stand by
Todo el tiempo si te preguntan, di que somos de la calle
All the time if asked, say that we are from the street
Yo sé, que el amor el amor sin amor se fue
I know, that love love without love is gone
Cuando el dinero se apodero de la fe
When Money Took Over Faith
Que detrás de todo siempre hay interés
That behind everything there is always interest
Pero a pesar de todo me mantengo de pie
But in spite of everything I remain standing
Firme Que me mantengo
Firm That I stand by
Todo el tiempo si te preguntan, di que somos de la calle
All the time if asked, say that we are from the street
Cuba, Chile y América Latina
Cuba, Chile and Latin America
Santiago, La habana, las capitales unidas
Santiago, Havana, the united capitals
Centro, sur cordillera o planicie valle que vaya
Center, south mountain range or plain valley going
Caminando ya hacia la isla desde el malecón se abrirán las alamedas
Walking towards the island from the boardwalk, the malls will open
Se prenderán las velas y la luz con sus estelas centinelas sobre suelas
The candles and light will be lit with their sentinel trails on soles
Secuelas sobre las huellas, revueltas las escuela la cautela no da sueltas
Sequelae on the footprints, revolts the school the caution does not give loose
Ella es la calle, ella es la madre
She is the street, she is the mother
Ella es la abuela de todos los pilares
She is the grandmother of all pillars
La que no te deja, ni menos te abandona
The one that does not leave you, much less abandons you
La que no te suelta si la vida te desploma
The one that doesn't let go if life collapses you
Ella es la base que hace taza y es tu casa
She is the base that makes cup and is your home
Es pedazo de cemento, es tu esquina, y es tu plaza
It's a piece of cement, it's your corner, and it's your square.
La que no te falla, la que no te calla
The one that does not fail you, the one that does not silence you
Si tu lloras en su falda, ella te abraza en su muralla
If you cry on her lap, she embraces you on her wall
La que todo mira, todo observa y a la deriva
The one who watches everything, observes everything and drifts
Esquiva de forma agresiva, la salida más viva
Dodge aggressively, the most vivid exit
Explosiva de vida, sin normativas viva
Explosive of life, without living regulations
Creativa y activa, de la calle más combativa
Creative and active, from the most combative street
Que vio nacer en su manto, que vio caer a tantos, tantos
That he saw born in his mantle, that he saw so many, so many fall.
Que ningún canto alcanzaría para cuantos
That no song would reach for those who
Firme y fuerte por todos los ausentes
Firm and strong for all absentees
Firme y fuerte por todos los presentes
Firm and strong for all present
Yo sé, que el amor el amor sin amor se fue
I know, that love love without love is gone
Cuando el dinero se apodero de la fe
When Money Took Over Faith
Que detrás de todo siempre hay interés
That behind everything there is always interest
Pero a pesar de todo me mantengo de pie
But in spite of everything I remain standing
Firme Que me mantengo
Firm That I stand by
Todo el tiempo si te preguntan, di que somos de la calle
All the time if asked, say that we are from the street
Yeah, vengo de un lugar oscuro, sobrado de sombras
Yeah, I come from a dark place, full of shadows
Donde la ley es no respetar la ley que pongan
Where the law is not respecting the law they put
Donde la injusticia oficial pisado se compra
Where official injustice is trodden is bought
Y verdad que gira inspira la mentira que nos ronda
And truth that turns inspires the lie that surrounds us
Mantén tu fe fuerte, no dejes que la fechorías
Keep your faith strong, don't let you misdeed it
Espirituales te afecten
Spirituals affect you
Ni hagan efecto en tu alma, la infecten
Do not make an effect on your soul, infect it
Friend sin frenar, inclina tu frente
Friend without braking, tilt your forehead
La vista pesa, la gente aprisa, va por la pista
The view weighs, people rush, go down the track
Y la humanidad solo en la plata piensa
And humanity only thinks in silver
Y en la street la triste tristeza sigue free, fría
And on the street the sad sadness is still free, cold
Y frívola nos besa
And frivolous kisses us
Lava te que, la lava te quema
Lava te que, lava burns you
Nada te queda, nadao te queda
Nothing you have left, nothing you have left
Acaba esa sed que acaba tu sed escaba tu ser y clava
End that thirst that ends your thirst scans your being and nails
Tus pies donde puedas
Your feet where you can
La sangre corre, errores no hay quien borre forre esa
The blood runs, mistakes there is no one to erase lining that
Y con responsabilidad y no respire hondo porque puede
And responsibly and don't take a deep breath because you can
Caer como las torres
Falling like towers
Y no resistirá ver que tu ser no se deshonre
And he will not resist seeing that your being is not dishonored.
El fin esta, canta y un gallo
The end is, crows and a rooster
La calle es un ring donde king del king queremos ser
The street is a ring where king of the king we want to be
Tu caballo
Your horse
Sacan la mano a lo velocidad delo rayo y más caro
They stick out their hand at lightning speed and more expensive
Que un Rolls Royce del año te salen los fallos
That a Rolls Royce of the year you get the failures
Ana Tijoux hermana di tu si en Chile pagan en dólares
Ana Tijoux sister di tu si en Chile pay in dollars
Y cobran en club, como el pana mapucho lucho para
And they charge in club, like the Mapucho corduroy fought to
Que escuchen mi voz en un lugar donde corrupto ahorita
Let them hear my voice in a place where I am corrupt right now
Ya es hasta Dios
It's Up to God
Yo sé, que el amor el amor sin amor se fue
I know, that love love without love is gone
Cuando el dinero se apodero de la fe
When Money Took Over Faith
Que detrás de todo siempre hay interés
That behind everything there is always interest
Pero a pesar de todo me mantengo de la pie
But in spite of everything I stand by the foot
Firme Que me mantengo
Firm That I stand by
Todo el tiempo si te preguntan, di que somos de la calle
All the time if asked, say that we are from the street
Close your eyes
Close your eyes
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 7237 lyric translations from various artists including Ana Tijoux
Get our free guide to learn Spanish with music!
Join 49420 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE ANA TIJOUX