Below, I translated the lyrics of the song Avaricia by Ana Tijoux from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Tengo una pena, grande es mi pena
I have a sorrow, great is my sorrow
Que habita en mi memoria
That dwells in my memory
Y recorre mis venas
And run through my veins
Esa pena, una condena
That penalty, a condemnation
Sensible a la injusticia
Sensitive to injustice
Seductora avaricia es
Seductive greed is
Por momentos siento que nada
At times I feel that nothing
Contra una marea interminable
Against an endless tide
De densa consistencia, eso bien la vida lo sabe todo
Of dense consistency, that well life knows everything
Me parece estar costando el doble
It seems to me to be costing twice as much
Y todo me parece mas complejo
And everything seems more complex to me
Un tupido panorama se avecina
A dense panorama is looming
En lo que llaman estos tiempos modernos
In what they call these modern times
Pagar para vivir, vivir para soñar
Pay to live, live to dream
Soñar para sentir, sentir para no morir
Dreaming to feel, to feel not to die
En el mero intento de querer dejar una huella
In the mere attempt to want to leave a mark
En esta historia sin un nombre el hombre
In this story without a name man
Debe afrontar su peor miedo
You must face your worst fear
El de tener que enfrentarse a otro hombre
That of having to face another man
Como cuando y donde
Like when and where
Las preguntas siguen vivas, y la llama sigue encendida
The questions are still alive, and the flame is still lit
Relaciones humanas como caja de sorpresas
Human relations as a box of surprises
En casa ves lo que te toca
At home you see what touches you
Parte dulce o parte espesa
Sweet part or thick part
Parte dulce o parte espesa
Sweet part or thick part
Tengo una pena, grande es mi pena
I have a sorrow, great is my sorrow
Habita en mi memoria y recorre mis venas
It dwells in my memory and runs through my veins
Esa pena, una condena
That penalty, a condemnation
Sensible a la injusticia
Sensitive to injustice
Seductora avaricia es
Seductive greed is
Esa es mi pena, maldita pena
That's my shame, damn grief
Por los que buscan el oro
For those who seek gold
Olvidando sus tesoros
Forgetting its treasures
Es alma en pena, cruzas las ceras
It is soul in sorrow, you cross the waxes
Gritos de un mundo silente
Cries of a silent world
Donde no hay primavera si
Where there is no spring if
En un domingo amargo
On a bitter Sunday
El pasar de las horas me está matando
The passing of the hours is killing me
Ándate y no vuelvas que te estaré esperando
Go ahead and do not come back that I will be waiting for you
Mientras suena el teléfono de ves en cuando yo sé
While the phone rings from you see in when I know
Que nada es para siempre
That nothing is forever
Y una pena que muerde fuerte
And a grief that bites hard
Esa pena que la razón no entiende
That penalty that reason does not understand
Porque no la tiene y que al ver la pierde
Because he does not have it and that when he sees it he loses it
Atormenta el descuido, la sombra asustado se da por vencido
Carelessness torments, frightened shadow gives up
La vida sencilla cristalina encucrilla
The simple crystalline life encucrilla
Entre la víbora esquina
Between the viper corner
La muerte de esa fila con punta de vida
The death of that life-tipped row
Esa soledad depresiva, suicida
That depressive, suicidal loneliness
Oportunidades perdidas por todo aquello
Missed opportunities because of all that
Que Dios ya no mira
That God no longer looks
Relaciones humanas
Human relations
Cajas de sorpresas
Boxes of surprises
Parte dulce o parte espesa
Sweet part or thick part
Parte dulce o parte espesa
Sweet part or thick part
Tengo una pena, grande es mi pena
I have a sorrow, great is my sorrow
Habita en mi memoria y recorre mis venas
It dwells in my memory and runs through my veins
Esa pena, una condena
That penalty, a condemnation
Sensible a la injusticia
Sensitive to injustice
Seductora avaricia es
Seductive greed is
Esa es mi pena, maldita pena
That's my shame, damn grief
Por los que buscan el oro
For those who seek gold
Olvidando sus tesoros
Forgetting its treasures
Es alma en pena, cruzas las ceras
It is soul in sorrow, you cross the waxes
Gritos de un mundo silente
Cries of a silent world
Donde no hay primavera si
Where there is no spring if
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind