LyricFluent Logo
NOTE: These English Lyric translations are not yet verified.
Sign in to enable edit translations mode
Se fosse una cosa semplice
If it were a simple thing
Io te la direi
I'd tell you
Ma c'e una confusione dentro
But there's a confusion inside
E qui attorno a me
And around me
Tu preferisci evitare
You prefer to avoid
E forse la colpa non è tua
And maybe it's not your fault
Potrei tentare un'altra volta
I could try again
Ma non sono io che devi sentire
But it's not me you have to hear
A pierdi nudi camminiamo
To bare pierdi we walk
Sui vetri rotti e poi
On the broken glass and then
Con mani sporche ci to tocchiano
With dirty hands they touch us
Ci feriamo fra di noi
We hurt each other
Tutti i segnali sono guasti
All signals are faulty
Paallidi spenti nel buio
Paallids extinguished in the dark
Potri tentare un'altra volta
May you try again
Ma non sono io che devi sentiri
But it's not me you have to hear
Ascolta il tuo cuore se batte, guarda dove corri e fermati
Listen to your heart if it beats, looks where you run and stop
Ascolta il dolore del mondo
Listen to the pain of the world
Siamo persi per la vita
We are lost for life
Macchine de guerra
War machines
Ma perché?
But why?
Non c'è più tempo per guardare
There's no more time to watch
Una stella sopro noi
A star i know us
È tutto prepagato, stampo
It's all prepaid, mold
E accreditato a noi
And credited to us
Ma come fai a non accorgerti
But how can you not notice
Fregartene, andare via
Screw with it, go away
Con passi falsi di felicitè
With missteps of happiness
Ma il sangue è anche tuo
But the blood is also yours
Ascolta il tuo cuore se batte
Listen to your heart if it beats
Guarda dove corri e fermati
See where you run and stop
Ascolta il dolore del mondo
Listen to the pain of the world
Siamo persi per la via
We are lost by the way
Orfani di vita, macchine de guerra
Orphans of life, war machines
Ma perché?
But why?
PLAY AUDIO